Ich meine, ich brauche einfach ein wenig Zeit, um Dylan zu daten. | Open Subtitles | اعني , اعتقد اني احتاج فقط الى بعض الوقت لمواعدت ديلان. |
dann investieren Sie ein wenig Zeit in Planung und Organisation. Sie skizzieren und legen Spaghetti aus. | TED | ثم يقضون بعض الوقت في التخطيط، والتنظيم. إنهم يرسمون ويخططون المكرونة |
Wir alle brauchen ein wenig Zeit, um zu trauern. | Open Subtitles | نحن جميعا نحتاج بعض الوقت لنحزن على امواتنا |
Es wird uns mal gut tun, ein wenig Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لنا أن نقضي القليل من الوقت معاً |
Aber Fiona und ich sind jetzt verheiratet. Wir brauchen ein wenig Zeit miteinander. | Open Subtitles | لكن انا وفونيا متزوجين الان نحن نحتاج لبعض الوقت |
Aber ich habe noch ein wenig Zeit, bevor mein Flug geht und ich möchte dich liebend gern erniedrigen. | Open Subtitles | ولكن لدى بعض الوقت قبل رحيل الطائره وسوف استمتع باذلالك |
Alles, was sie brauchen sind gute Freunde, Spass... und ein wenig Zeit in der Harmoniehütte. | Open Subtitles | . لكن لا مشكلة ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام |
Das verschafft uns ein wenig Zeit. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيمنحنا بعض الوقت ولكن ليس كثيراً، في اي قطاع كان تلك الحانة؟ |
So hatte ich ein wenig Zeit gewonnen. | Open Subtitles | تعللت بأنى أريد التشاور مع شريكى وكسبت بذلك بعض الوقت |
Mein Tipp ist, sie warten auf Verstärkung,... also solltet Ihr ein wenig Zeit haben, Euch neu zu formieren. | Open Subtitles | , في راي , لانتظار التعزيزات . لذا يجب ان يكون لديكم بعض الوقت للتجمع هناك ثانية |
Bekomm das Signal, Frank. Gib uns ein wenig Zeit und du solltest seine Nummer und Aufenthaltsort haben. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على الإشارة أمهلنا بعض الوقت وسوف تحصل على رقمه وموقعه |
Bekomm das Signal, Frank. Gib uns ein wenig Zeit und du solltest seine Nummer und Aufenthaltsort haben. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على الإشارة أمهلنا بعض الوقت وسوف تحصل على رقمه وموقعه |
Wir empfehlen Ihnen eine Auszeit zu nehmen, ein wenig Zeit mit der Familie zu verbringen. | Open Subtitles | نوصيك بأن تأخذ راحة، تقضي بعض الوقت الجميل مع العائلة |
Ich würde es zu schätzen wissen, wenn du und einige der anderen Crews... ein bisschen geduldig wärt, uns ein wenig Zeit gebt, wieder auf die Füße zu kommen,... bevor Ihr einen anderen Lieferanten sucht. | Open Subtitles | سأقدّر لك إن كنت والعصابات الٔاخرى صبورين قليلا، أمهلونا بعض الوقت كي نقف على أقدامنا قبل أن تعثروا على موزّع آخر |
Entschuldigung, hättet ihr Jungs gern ein wenig Zeit für euch alleine, um euch auszutauschen? | Open Subtitles | أعذراني، أتريدان يا رفاق بعض الوقت بمفردكما للتحدث؟ |
Sie sollten ein wenig Zeit mit den Opfern verbringen. | Open Subtitles | عليكَ ان تقضي بعض الوقت مع أحد أولائك الضحايا. |
Ich werde ein wenig Zeit mit ihr verbringen, das ist alles. | Open Subtitles | أنا ذاهب لقضاء بعض الوقت معها، هذا كلّ ما في الأمر |
Wir sollten auch ein wenig Zeit damit verbringen, diese zu genießen. | Open Subtitles | بأنه يجب أن نقضي بعض الوقت في الاستمتاع بتلك القدرات أيضًا |
Warum geben wir den beiden nicht ein wenig Zeit, um sich zu unterhalten? | Open Subtitles | لماذا لا نعطيهم القليل من الوقت للحاق بنا ؟ متأسفة بخصوص مسألة الوالدة. |
Ich brauche einfach ein wenig Zeit für mich. | Open Subtitles | فقط احتاج إلى القليل من الوقت لنفسي |
Ein Mädel braucht ein wenig Zeit um etwas Taschengeld zu verdienen. | Open Subtitles | الفتاة تحتاج لبعض الوقت حتى تجد مالاً لتنفقه إذن لقد عُدتي إلى ميدان العمل |
Wir brauchen nur ein wenig Zeit um uns an die neuen Rollen zu gewöhnen. | Open Subtitles | نحتاج لبعض الوقت فحسب لنستقر بهذه الأدوار الجديدة |