| Ich bin ziemlich sicher, dass Timothy Bryce und Evelyn eine Affäre haben. | Open Subtitles | نعم.جيد أنا متأكد أن تيموثي برايس و ايفيلين على علاقة ببعضهما |
| ..das sagte, sie hatte vor zwei Monaten eine Affäre mit Charlie. | Open Subtitles | التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين. |
| Sie könnte mit jedem dieser Typen eine Affäre haben. | Open Subtitles | هذا يدفعني للجنون يا أمي أعني، يمكن أن تقيم علاقة مع أي من هؤلاء الرجال |
| Der Investment Banker hat eine Affäre mit der Ladenbesitzerin. | Open Subtitles | موظف البنك مرتبط بعلاقة غرامية مع صاحبة محل البطاقات |
| Ich muss der erste leichtgläubige Ehemann sein, der Gesprächsfetzen seiner Überraschung Partyplanung aufgeschnappt hat und ich dachte meine Frau hatte eine Affäre. | Open Subtitles | لربّما أكون أول زوج ساذج يظن أن زوجته تخونه بينما هي تعد له حفلاً مفاجئاً |
| Denn wenn wir bloß eine Affäre haben, welchen Unterschied macht es dann, ob ich mit dir arbeite oder nicht? | Open Subtitles | لأنّه إذا كنّا مجرد نزوة .. إذن مالفرق سواءً عملت معكِ او لا ؟ |
| Wenn jemand Sie in einer Telefonzelle sieht, sagen Sie, Sie hätten eine Affäre, von der Ihre Mutter nichts wissen dürfte. | Open Subtitles | اذا رأوك احدأ ما في كابينة الهاتف اخبريه فقط انني في علاقة غرامية لا اريد من امي ان تسمع بذلك |
| Frank Gehry: Ich habe gehört, dass er eine Affäre mit Ingrid Bergman hatte. | TED | فرانك غيري: سمعت بأنه كان على علاقة مع إنغريد بيرغمن، فهل ذلك صحيح؟ |
| Jede Nacht ausgehen, Champagner trinken, in Parfüm schwimmen und jede Stunde eine Affäre haben. | Open Subtitles | ستحضرين حفلة كُلّ ليلة ستحتسين الشمبانيا، ستسبحين بالعطر و ستحصلين على علاقة حب جديدة كلّ ساعة |
| Du und Eva hattet letzten Herbst eine Affäre, als sie alleine war, gib's zu. | Open Subtitles | أعترف أنك وإيفا كنتما على علاقة في الخريف الماضي |
| Ich glaube nicht, dass ich je eine Affäre haben könnte. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انى استطيع ان احصل على علاقة غرامية بشكل غير رسمى |
| Sie hatten eine Affäre mit ihm, die 6 Monate dauerte, und zwar vor zwei Jahren? | Open Subtitles | هل كنتم على علاقة طوال ستة أشهر منذ سنتين؟ |
| Wir nehmen an, dass er mit ihr eine Affäre hat. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه هو والآنسة بياسي على علاقة منذ فترة طويلة |
| Ich kann nicht glauben, dass sie eine Affäre mit einem Mann genau hier in der Stadt hat. | Open Subtitles | لا اصدق أنها تقيم علاقة مع رجل هنا في هذه المدينة. |
| Juliet hatte Recht wegen Serena. Sie hat eine Affäre mit ihrem Professor. | Open Subtitles | "جولييت" كانت محقة بشأن "سيرينا" فإنها تحظى بعلاقة غرامية مع أستاذها |
| Ich glaube trotzdem, dass sie eine Affäre hat. | Open Subtitles | لازلت أعتقد بأنها تخونه |
| Oder bin ich nur eine Affäre? | Open Subtitles | _ او هل انا عبارة عن نزوة فقط ؟ |
| Sie sehen ein, dass diese Bewerber dachten, dass wir eine Affäre hätten. | Open Subtitles | تدركين أن أن هؤلاء المترشحين يعتقدون أننا في علاقة غرامية |
| Mein Mann, mein Ex-Mann, hatte eine Affäre während unserer Ehe. | Open Subtitles | زوجي، في الواقع زوجي السابق كاد أن يقيم علاقة عندما كنّا متزوجين |
| Ich las mal von einer Frau, die eine Affäre mit einem Künstler wollte. | Open Subtitles | قرأت مرة حول امرأة التى كان خيالها الجامح أن تعاشر فناناً |
| Mir ist es nahezu gleichgültig, ob Evelyn weiß, dass ich eine Affäre mit Courtney Rawlinson habe, ihrer besten Freundin. | Open Subtitles | أنا ايضا لست متأكد اذا كانت ايفيلين تعرف أني أقيم علاقة مع كورتني رولنسون أقرب أصدقائها |
| Sie begann eine Affäre mit ihrem jugendlichen Gärtner, die durch einen tragischen Unfall ein jähes Ende fand. | Open Subtitles | و لهذا بدأت إقامة علاقة مع بستانيها الشاب و التي انتهت بحادث درامي |
| Er hatte eine Affäre mit der Frau meines Sohnes. | Open Subtitles | هل أخبرك انه كان على علاقه مع زوجة أبنى قبل ان يتزوجوا ؟ |
| Wir sind überzeugt, dass Ihre Frau eine Affäre hatte. | Open Subtitles | نحن مقتنعون أن زوجتك كانت على علاقة غير شرعية |
| - bevor du eine Affäre mit der Blonden hattest... | Open Subtitles | -قبل أن تُقيم علاقة غراميّة مع الشقراء ... |
| Du hast eine Affäre, oder? | Open Subtitles | أنت تخونني ، صحيح ؟ |