| Sehen Sie, Monsieur, sie ist nicht was man eine Dame nennt. | Open Subtitles | أترى يا سيدي، إنها ليست من اللواتي تطلق عليهن سيدة. |
| Behandle sie genauso zart wie eine Dame. Findest du nicht auch, Druot? | Open Subtitles | إنه يعاملها كما لو تعامل سيدة ألا تتفق معى دروت ؟ |
| Behandle sie genauso zart wie eine Dame. Findest du nicht auch, Druot? | Open Subtitles | إنه يعاملها كما لو تعامل سيدة ألا تتفق معى دروت ؟ |
| Kaum genug, um eine Dame mit lhrer üppigen Figur zu sättigen. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يكفى لدعم سيده بمثل هيئتك الغنيه |
| Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn. | Open Subtitles | انظر هنا انظر هنا مغنية راقصة مرافقة لسيدة نبيلة او لسيد نبيل |
| Als ich aus dem Abteil kam, war da eine Dame in einem Kimono. | Open Subtitles | بعد ان خرجت من المقصورة , مرت بى سيدة ,وهى ترتدى الكيمونو, |
| Es war vor langer Zeit. eine Dame floh aus einem Krankenhaus für Traurige. | Open Subtitles | كان منذ زمن بعيد، سيدة هربت من مشفى أناس أصابهم الحزن .. |
| Da drüben sitzt eine Dame, die bei diesem Anschlag beide Beine verloren hat. | TED | وهناك أيضاً سيدة هناك فقدت ساقيها في ذلك الإنفجار. |
| Mrs. Wilkes, noch nie war eine Dame so nett zu mir wie Sie. | Open Subtitles | سيدة ويلكس، لم تكن هناك سيدة في تلك المدينة تعاملني مثلك بهذا اللطف |
| eine Dame machte sich vom Fenster aus bemerkbar. | Open Subtitles | كان بإمكان سيدة أن تصفر لها من نافذة فى الطابق العلوى |
| Ich kannte dort einmal eine Dame... | Open Subtitles | تَعرّفـت على سيدة تقطن هناك في مرة من المـرات |
| eine Dame mittleren Alters, verrückt und sehr freigiebig. | Open Subtitles | سيدة متوسطة العمر. حمقاء جدا وكريمة جدا. |
| eine Dame verbirgt ihre Gefühle. | Open Subtitles | إنها سيدة بعادات شريفة و نشأت لتخفي مشاعرها |
| Was kann man über eine Dame und einen Wahnsinnigen schon tratschen? | Open Subtitles | و في النهاية ، لن يتحدث أحد عن سيدة و رجل معتوه |
| Ja. Ich rufe Stenberg an und sage ihm, dass ich eine Dame mitbringe. | Open Subtitles | أجل ، سأتصل فقط بستيمبرج و أخبره أنه سيكون معي سيدة |
| Kennen Sie eine Dame, eine elegante Frau, etwas nachtwandlerisch veranlagt... | Open Subtitles | أتعرف سيدة أنيقة جداً، تحب التجول ليلاً؟ |
| Chih-hao, eine Dame hat mich gebeten, dir diesen Brief zu geben. | Open Subtitles | هاو شية , سيدة سألتني. لتسليمك هذا الخطاب |
| - eine Dame öffnete die Tür... ich weiß nicht, welche, und ging in Richtung Toilette beim Speisewagen. | Open Subtitles | لكن كان هناك سيده فتحت أحد الأبواب لا أدرى أيهم ثم سارت فى إتجاه الحمام |
| Den Koffer hat eine Dame am Flughafen vergessen. | Open Subtitles | الحقيبة ليست لنا. تركتها سيده في المطار. |
| eine Dame sah die Leiche auf dem Dach aus dem Fenster eines Bürogebäudes, rief uns an. | Open Subtitles | سيده رأت الجثه أعلى السياره من نافذة مكتبها وبلّغت عنها |
| Das fragt man eine Dame nicht! Obwohl ich keine Dame bin. | Open Subtitles | هذا ليس سؤال تسأله لسيدة رغم أننى لست بسيدة راقية |
| Dann darf ich vielleicht aussteigen, weil ich pinkeln muss, auf einer Toilette zum Beispiel, wie eine Dame. | Open Subtitles | إذن لعلّي أخرج لأنّي أودّ التبوُّل في الحمام كسيّدة. |