"eine gedenkfeier" - Translation from German to Arabic

    • نصب تذكاري
        
    • حفل تأبيني
        
    Wir haben ihnen eine Gedenkfeier in London und hier ausgerichtet. Open Subtitles حسناً, وضعنا لهم نصب تذكاري في لندن ونصب تذكاري هنا.
    Wir halten eine Gedenkfeier ab, sobald wir das mit den Iren hinter uns haben. Open Subtitles سيكون لدينا نصب تذكاري بعد ان ننتهي من هذا الشيء مع الإيرلنديين
    Es ist eine Gedenkfeier... für jemanden, der gestorben ist. Open Subtitles - وهي ليست طرفا الشاطئ. ومن نصب تذكاري لشخص الذين لقوا حتفهم.
    "lm Mar Vista Inn wurde eine Gedenkfeier für Jasper Lamar Crabb gehalten." Open Subtitles "عُقد حفل تأبيني في مار فيستا لـ جاسبر لامار كراب"
    "Im Mar Vista Inn wurde eine Gedenkfeier für Jasper Lamar Crabb gehalten." Open Subtitles "عُقد حفل تأبيني في مار فيستا لـ جاسبر لامار كراب"
    Heute Abend wird eine Gedenkfeier in der St. Anthony's Kirche in Jersey City für Reggie Suarez gehalten. Open Subtitles نصب تذكاري يقام الليلة في كنيسة (سان انتوني) في مدينة (نيو جيرسي) من أجل (ريجي سواريز).
    - Es war eine Gedenkfeier... keine Beerdigung. Open Subtitles كان نصب تذكاري ، ليس الدفن.
    Um 13.00 Uhr ist eine Gedenkfeier zum Jahresgedenken von Covingtons Tod. Open Subtitles (نصب تذكاري لموت (كوفينتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more