| Wir haben ihnen eine Gedenkfeier in London und hier ausgerichtet. | Open Subtitles | حسناً, وضعنا لهم نصب تذكاري في لندن ونصب تذكاري هنا. |
| Wir halten eine Gedenkfeier ab, sobald wir das mit den Iren hinter uns haben. | Open Subtitles | سيكون لدينا نصب تذكاري بعد ان ننتهي من هذا الشيء مع الإيرلنديين |
| Es ist eine Gedenkfeier... für jemanden, der gestorben ist. | Open Subtitles | - وهي ليست طرفا الشاطئ. ومن نصب تذكاري لشخص الذين لقوا حتفهم. |
| "lm Mar Vista Inn wurde eine Gedenkfeier für Jasper Lamar Crabb gehalten." | Open Subtitles | "عُقد حفل تأبيني في مار فيستا لـ جاسبر لامار كراب" |
| "Im Mar Vista Inn wurde eine Gedenkfeier für Jasper Lamar Crabb gehalten." | Open Subtitles | "عُقد حفل تأبيني في مار فيستا لـ جاسبر لامار كراب" |
| Heute Abend wird eine Gedenkfeier in der St. Anthony's Kirche in Jersey City für Reggie Suarez gehalten. | Open Subtitles | نصب تذكاري يقام الليلة في كنيسة (سان انتوني) في مدينة (نيو جيرسي) من أجل (ريجي سواريز). |
| - Es war eine Gedenkfeier... keine Beerdigung. | Open Subtitles | كان نصب تذكاري ، ليس الدفن. |
| Um 13.00 Uhr ist eine Gedenkfeier zum Jahresgedenken von Covingtons Tod. | Open Subtitles | (نصب تذكاري لموت (كوفينتون |