Aber es ist auch eine Geschichte darüber, heute ein Flüchtling in Europa zu sein. | TED | و لكن هي كذلك قصة عن حالة اللاجئيين في أوروبا اليوم. |
Es ist kein Verbrechen seinen Namen zu ändern, oder eine Geschichte darüber zu erfinden, wie man aufgewachsen ist, um sich besser neuen Leuten anzupassen. | Open Subtitles | أنها ليست جريمة لتغيير اسمكِ أو تأليف قصة عن طفولتكِ تساعدكِ للتأقلم مع الأشخاص الجدد |
Das war eine Geschichte darüber, dass einem manchmal Dinge einfach in den Schoß fallen. | Open Subtitles | تلك قصة عن كيف أحيانًا تسقطُ الأمور على حضنك. |
Wir wollen eine Geschichte darüber, wie es dort wirklich ist. | Open Subtitles | نحن نريد فقط قصة عن حقيقة الوضع هناك |
Als mein Freund George starb, erzählte ich seiner Mutter eine Geschichte darüber, wie er uns allen Jell-o Cups geklaut hat. | Open Subtitles | عندما توفي صديقي (جورج)، أخبرت والدته قصة عن كيف أنه سرق أكوابًا من الجلي. |