| eine Krawatte für deinen Vater. | Open Subtitles | ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر. |
| Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. | Open Subtitles | اذا كنت أعرف اني سأقابل الرئيس لكنت ارتديت ربطة عنق |
| Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف إنى سأقابل الرئيس لكنت ارتديت ربطة عنق |
| Ich war eben unten in Ihrem Laden, weil ich eine Krawatte kaufen wollte. | Open Subtitles | لقد أمضيت عشرون دقيقة في متجرك أحاول أن أجد ربطة عنق. |
| Ich trug eine Krawatte und einen Entwurf und sah wichtig aus. | Open Subtitles | أرتديت رابطة عنق وحملت المخططات وحاولت أن أبدو كشخصية مهمة |
| Es fällt mir nur schwer den Staat ernst zu nehmen wenn er so eine Krawatte trägt. | Open Subtitles | أنا فقط أواجه أوقاتٌ عصيبة، بأخذ الدولة على محمل الجد... بينما ترتدي ربطة العنق تلك |
| - Ja,... ich musste 12 Leuten kündigen, und dann eine Krawatte finden. | Open Subtitles | -أجل إضطررتُ لطرد إثنى عشر شخصاً وبحثتُ بعدها عن ربطة عنق |
| - Ich habe einen Haufen Sachen, um den ich mich kümmern muss, und eine Krawatte auszusuchen steht nicht ganz oben auf der Liste. | Open Subtitles | ماذا؟ .عنديملايينالأعماللعملهابسرعة . انتقاء ربطة عنق ليست على قائمة أولوياتي |
| Es ist verrückt zu denken, dass man etwas Wichtiges in seinem Leben macht... nur weil man eine Krawatte trägt. | Open Subtitles | الجنون هو التفكير بأنك تقومين بشيء مهم في حياتك فقط لأنك ترتدين ربطة عنق |
| Wahrscheinlich weil eine Krawatte über den Boden schleifen würde. | Open Subtitles | لأنه من المحتمل أن تقوم ربطة عنق حقيقة بسحبه على الأرض. |
| Großartig. Hast du eine Krawatte, die zu Lavendel passt? | Open Subtitles | رائع، هل لديك ربطة عنق تتماشى مع اللون الأرجواني؟ |
| - Jop. Wenn ich Sie das nächste Mal sehen, hätte ich gerne, dass Sie eine Krawatte tragen. | Open Subtitles | المرة القادمة التي آراك بها، أريدك أن تكون مرتدياً ربطة عنق |
| Und jetzt zieht sie auf jeden Fall an, denn es ist unmöglich Fälle zu lösen, - es sei denn, man trägt eine Krawatte. | Open Subtitles | فليحرص الجميع أن يضع ربطة عنق لأنه يستحيل حل الجرائم بدون إرتدائها |
| Und während Sie draußen sind, können Sie sich eine Krawatte kaufen. | Open Subtitles | وأثناء تواجدك بالخارج، إشتري لنفسك ربطة عنق |
| Suchst du mir eine Krawatte raus? | Open Subtitles | اريدك بان تخرجي لي ربطة عنق من سلة المفقودات |
| Hängen Sie eine Krawatte an die Türklinke oder so was. | Open Subtitles | عليك أن تعلق ربطة عنق على مقبض الباب أو شئ من هذا القبيل |
| Was ja ganz schön wäre, wenn ich nicht eine Krawatte tragen müsste. | Open Subtitles | والذي سيكون مقبولاً لو لمْ يكن يقتضي وضع ربطة عنق |
| Wenn Ihre Frau kommt, sagen Sie Bescheid, dann zieh ich eine Krawatte an. | Open Subtitles | إذا زوجتك تود الحضور، أعلمني لكي أرتدي ربطة عنق. |
| Luke, tut mir so leid, ich wünschte ich könnte, aber ich habe schon Andy versprochen, ihm beizubringen, wie man eine Krawatte bindet. | Open Subtitles | لوك أنا اسف، اتمنى لو كان بمقدوري هذا لكني وعدت أندي بالفعل بأني سأعلمه كيف يربط ربطة عنق |
| Tragen Sie eine Krawatte, Sie sollen lässig wirken, nicht nachlässig. | Open Subtitles | إرتدي رابطة عنق. يجب أن يشعر الناس أنهم مُرتبطين بك، لـاـ أن يشعروا أنك مُرتبط بهم. |
| 30 Tage mit den Reha Hippies und du hast vergisst wie man eine Krawatte bindet? | Open Subtitles | بعد 30 يوما مع الهيبيين من المصح و لقد نسيت سلفا كيف تربط ربطة العنق |
| Hmm? Ist es ein Ort, an dem ich eine Krawatte tragen sollte? | Open Subtitles | أهو مكان يجب أن أضع رباط عنق لأذهب إليه ؟ |
| "Holt hätte es lieber, wenn ich eine Krawatte trage, als wenn ich einen Fall löse. " | Open Subtitles | هولت يفضل ان ألبس ربطه عنق عن ان اقوم بحل قضيه |