"eine lieferung" - Translation from German to Arabic

    • شحنة
        
    • طرد
        
    • طلبية
        
    • توصيلة
        
    • التوصيل
        
    • على تسليم
        
    • عملية تسليم
        
    • تسليم آخر
        
    Es ist ein ruhiger Nachmittag, als plötzlich eine Lieferung von 1280 unterschiedlichen Bücher ankommt. TED وبينما أنت تقضي فترة ظهيرة هادئة، فجأة تصل شحنة من 1280 كتابًا مختلفًا.
    Er hängt da manchmal rum, wenn er auf eine Lieferung wartet. Open Subtitles في الجادة 25 يتسكع هناك أغلب الوقت عندما ينتظر شحنة
    eine Lieferung besteht aus 20 Dosen, wasserdicht verpackt in Metallcontainern. Open Subtitles كل شحنة تحتوي على 20 صندوقاً لا يتسرب إليها الماء إنها فعالة للغاية
    - eine Lieferung für Dr. Catheter. - Ich kann das annehmen. Open Subtitles لدي طرد للدكتور كاثيتر يمكنني التوقيع على استلامه
    Ich habe eine Lieferung für Ihre neue Mitarbeiterin. Open Subtitles معي طرد لزميلتك الجديدة. أتريدني أن أضعه على المكتب؟
    Wenn dich jemand verscheucht, sagst du, du hättest eine Lieferung für Fouchet. Verstanden, Frank? Open Subtitles قل ان تقوم بتسليم طلبية للسيد فوشيه فهمت
    Also wenn oben jemand nach ihm fragt, sage nur, dass er eine Lieferung macht. Open Subtitles ان سأل عنه احد في الأعلى اخبره فقط انه في توصيلة.
    Normalerweise haben wir mehr davon. Am Montag kommt eine Lieferung. Open Subtitles عادة يكون لدينا أكثر من هذه لكننا نتوقع شحنة يوم الإثنين
    Taft schickt sich selbst eine Lieferung an eine fremde Adresse? Open Subtitles اذن تافت ارسل لنفسه شحنة كبيرة إلى عنوان غريب؟
    Ich muss zum Geschäft. Wir kriegen eine Lieferung Katzenstreu. Open Subtitles سأذهب إلى المحل عندنا شحنة فضلات بسيسة قادمة.
    Ich hab mir einen Nagel abgebrochen, eine Lieferung ist verspätet, ich musste jemanden feuern und mein Rock ist zerrissen. Open Subtitles كسرت مسماراً بإصبعي، و تأخرت شحنة الأصداف البحرية طردت مضيّفة، ومزّقت تنورتي
    eine Lieferung von Nadeln ging an Primatech Paper in Odessa, Texas. Open Subtitles شحنة من تلك الأبر وصلت لشركة بريماتيك لصنع الورق بمدينة اوديسا في تكساس
    Wie die meissten von ihnen wissen wird eine Lieferung A-Bomben des Projekt "Red Bell" vermisst. Open Subtitles ...مثلما يعرف معظمكم . شحنة من قنبال نووية من مشرع بيل الاحمر قد فقدت
    Er hat gerade eine Lieferung bekommen, und Nocker und ich haben sie verfolgt. Open Subtitles لقد حصل على طرد للتو, وأنا ونوكر تعقبناه
    Ich habe eine Lieferung von Live-Klassen Haustiere hier. Open Subtitles لديّ طرد لحيوانات حية لمختبر العلوم
    Ich hatte eine Lieferung zu machen und dabei einen kleinen Unfall mit Blechschaden. Open Subtitles كنتُ أقومُ بتوصيلِ طلبية ووقع لي حادثُ صغير.
    Er hat eine Lieferung... für einen Großkunden. Open Subtitles إنه يقوم بتوصيل طلبية لعميل مهم
    Morgen Abend kommt eine Lieferung und du kommst mit. Open Subtitles لدينا توصيلة للمصدر ليلة الغد وستذهب معنا.
    - Ich habe eine Lieferung für Ihre Restaurationsabteilung. Open Subtitles ـ أجل، أجل ـ لديّ توصيلة إلى قسم الحماية الخاص بكم
    Sobald der Hamas Express klar ist, wollen wir alle zwei Wochen eine Lieferung. Open Subtitles حالما تفهم تعبيرت " حماس " , فنحن نريد التوصيل كل أسبوعين عصابة " ماينز " ستتولى النقل
    Ich hab morgen sowieso eine Lieferung. Open Subtitles لذلك، وأنا حصلت على تسليم غدا، على أي حال.
    Montagmorgen haben wir eine Lieferung. Open Subtitles تفضل هناك عملية تسليم صباح يوم الاثنين
    Erwarten wir eine Lieferung von Gao? Open Subtitles نتوقع تسليم آخر من غاو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more