| Wir haben eine Mitfahrgelegenheit fast bis nach Italien! | Open Subtitles | يا رفاق ، حصلت على توصيلة تقريبا إلى إيطاليا |
| Nein, ich warte hier auf eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | يمكنني الإنتظار هنا, لأحصل على توصيلة للمنزل |
| Ich musste eine Mitfahrgelegenheit bis zum Bahnhof nehmen... bei einer schwangeren Jugendlichen. | Open Subtitles | كان علي ان احصل على توصيلة الى محطة القطار بواسطة مراهقة حامل |
| Sie brauchte eine Mitfahrgelegenheit. Und plötzlich haben wir Crack geraucht. | Open Subtitles | كانت بحاجة لتوصيلة, لم أعلم انتهى بي المطاف بتدخين الكوكايين |
| Ich will keine Beziehung, Shane, sondern eine Mitfahrgelegenheit, eine Chance, irgendwo nochmal neu zu beginnen. | Open Subtitles | أنا لا اطلب منك مرافقه, إنما توصيله فرصه للبدء من جديد |
| Dieser Mann braucht eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | الأن ، هناك رجل يستطيع الحصول على توصيلة |
| Dieses Mal sagte sie, sie braucht eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | أمّا هذه المرّة، فقالت أنّهم يريدون توصيلة |
| Ich brauchte nur eine Mitfahrgelegenheit, um Canelo bei den Büchern zu helfen, weil mein Bruder die High School nicht beendet hat. | Open Subtitles | أنا احتجت توصيلة فقط ? ساعد كانيلو في صف بعض الكتب ن أخي لم يكمل الثانوية? |
| Aber es stellte sich heraus: Viele Leute drücken den Knopf für eine Mitfahrgelegenheit, und am Ende stellten wir fest, dass es eine Vielzahl von doppelten Fahrten gab. | TED | إلا أنه تبين للتو أن الكثير من الناس يريدون الضغط على زر والحصول على توصيلة ، وفي نهاية المطاف بدأنا نرى ان هناك الكثير من التوصيلات المكررة. |
| -ich habe eine Mitfahrgelegenheit. -Schon gut. Schon gut. | Open Subtitles | ولكن لدي بالفعلة توصيلة للمنزل - حسنا, هذا جيد - |
| Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit? | Open Subtitles | فكرتُ بأنكَ قَدْ تحتاجُ توصيلة |
| Gut, weil ich wahrscheinlich eine Mitfahrgelegenheit nach Hause brauchen werde. | Open Subtitles | جيّد، لأنّي سأحتاج توصيلة للبيت |
| Hey. - eine Mitfahrgelegenheit? | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ هل تحتاج إلى توصيلة ؟ |
| Und so fing es mit Uber 2010 an -- wir wollten nur einen Knopf drücken, um eine Mitfahrgelegenheit zu bekommen. | TED | و حتى بداية برنامج أوبر في عام 2010 كان - حسنا ، فقط أردنا الضغط على زر والحصول على توصيلة . |
| Ich braucht wohl eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | (العريف (إفيرسمان سمعت أنكم تريدون توصيلة |
| Ich hab dir nur eine Mitfahrgelegenheit angeboten. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك توصيلة للتو |
| Du hast deinen Wagen in die Luft gejagt und hast eine Mitfahrgelegenheit gebraucht. | Open Subtitles | انظر، إنّك فجّرت سيّارتك، وكنت بحاجة لتوصيلة. |
| Ich brauchte eine Mitfahrgelegenheit. Tut mir Leid, ich fluche viel. | Open Subtitles | احتجت فقط لتوصيلة آسفة، أنا ألعن كثيراً |
| Bobby, er braucht eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | "لا يمكنه الذهاب لبيته يا "بوبي ويحتاج لتوصيلة |
| Ich finde schon noch eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | أعتقد أنى يمكن أن اجد توصيله |
| - Wir brauchen eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نحتاج إلى وسيلة نقل وإن يكن؟ هذه ليست حافلة عامة! |
| Ich brauche eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | . سأحتاج لمن يقلّني |