| Pneumothorax. Ich brauche sofort eine Nadel der Größe 10. | Open Subtitles | ،استرواح صدريّ .أحتاج حقنة قياس 10 فورًا |
| Die Streife, die ihn gefunden hatte, sagte er hatte eine Nadel in seinem Arm. | Open Subtitles | الخفير الذي وجده قال بأن حقنة كانت في ذراعه |
| Über eine Nadel können wir das aufnehmen. Dazu müssen wir das Bein entfernen – | TED | سنقوم بالتسجيل عن طريق الصاق دبوس هناك. |
| Sollen wir ihr jetzt eine Nadel ins Herz stechen oder so? | Open Subtitles | الآن يجب علينا ان نضع ابره بقلبها أو شيء ما |
| Aber vielleicht erreicht eine Nadel dasselbe wie ein Schwert. | Open Subtitles | لكن أليس محتملا أن تستطيع الإبرة سحب شيءً لا يستطيع السيف إنجازه؟ |
| Wenn wir noch eine Nadel reinstecken, wird er ausbluten. | Open Subtitles | إن غرزنا إبرةً أخرى في داخله فسيبدأ بالنزف |
| - Hey, Hautarzt, ich brauche Sie, um mir eine Nadel oder ein Messer zu besorgen und etwas zum Sterilisieren. | Open Subtitles | يا طبيب الجلدية ، أحتاج أن تجلب لي. أبرة أو سكيناً ، مع شيء للتعقيم. |
| Und manchmal benutze ich eine Flasche, mir dabei zu helfen, oder eine Nadel...oder ein Mädchen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أستخدم قارورة لتساعدني في ذلك .. أو ابرة .. او فتاه |
| Ich bin so voll und aufgebläht von diesem Abendessen, es wäre, als ob eine Nadel in einen Ballon sticht. | Open Subtitles | أشعر بالإمتلاء و الإنتفاخ بسبب ذلك العشاء، سيكون الأمر كأنك تغرز دبوساً في بالون |
| Wenn wir jetzt anfangen zu testen, dann suchen wir eine Nadel im Heuhaufen. | Open Subtitles | إذا بدأنا الإختبار الآن فكأننا نبحث عن إبرة بكومة قش |
| Heißt das "Los" oder "Steck dir eine Nadel ins Hirn"? | Open Subtitles | هل هذا اللون له نفس الدلالة بمعنى "انطلق أو اللون الأخضر بمعنى " أدخل حقنة في دماغك |
| Man wollte mir eine Nadel in den Arm stechen und sie brach dabei ab. | Open Subtitles | حيث حاولت الممرضة آنها أن تعطيني حقنة بذراعي و إذ بها... تنكسر قبيل اختراق جلدي و بعدها التأم... |
| Man wollte mir eine Nadel in den Arm stechen... und dabei ist sie abgebrochen. | Open Subtitles | حيث حاولت الممرضة آنها أن تعطيني حقنة بذراعي وإذا بها... تنكسر قبيل اختراق جلدي و بعدها التأم... |
| Wenn Sie nicht aufhören, sich mit meiner Frau zu treffen, steck ich jede Nacht eine Nadel in dieses Ding, bis Sie endlich anständige Leute in Ruhe lassen. | Open Subtitles | لو أنكِ لم تتوقفى عن مقابلة زوجتى سأضع دبوس فى هذا الشيىء كل ليله حتى تتعلمى ان تدعى الناس وحالهم |
| Ich schwöre, ich würde nicht mal eine Nadel aus diesem Haushalt entwenden. | Open Subtitles | سيدى، أُقسمُ لك انا لم اخذ اى شىء من هذا المنزل اكثر من دبوس صغير |
| Wie eine Nadel in einem Haufen von Nadeln. Und was ist mit der Kompanie? | Open Subtitles | مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟ |
| eine Nadel und ein Faden der groß genug ist, und sie könnte die Welt flicken. | Open Subtitles | مع الإبرة وتخيطي أكبر بما فيه الكفاية قد تصلحي العالم |
| Ich schätze, das ist besser als eine Nadel im Arm. | Open Subtitles | أظنّ بأنّها أفضل من إبرةً في الذّراع |
| Ich habe noch nie eine Nadel dieser Größe gesehen. | Open Subtitles | أنا لم أرى مطلقاً مقياس أبرة كبيرة كهذهِ |
| Du willst eine Nadel genau so wenig teilen wie du eine Zahnbürste teilen willst, selbst mit jemandem, mit dem du schläfst. | TED | فأنت لا تريد ان تتشارك ابرة ملوثة كما انك لا تريد ان تتشارك فرشاة اسنانك حتى ولو مع الشخص الذي تشاطره السرير |
| Ich platzierte eine Nadel auf seinem Stuhl, er verkorkte seine Hosen! | Open Subtitles | أضع دبوساً على مقعده، يحصّن بنطاله |
| - Das ist eine zufällige Erinnerung. Das ist eine Nadel im Heuhaufen. | Open Subtitles | مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ |
| Dann fühlte ich eine Nadel in meinem Nacken. | Open Subtitles | وشكرتهم على الحفلة بعدها شعرت بإبرة في رقبتي |
| Er hatte dieses- dieses Ding, sowas wie eine Nadel, und hat mich damit gepiekt. | Open Subtitles | ...كان معه هذا الشيء كإبرة و طعنني بها |
| Du suchst eine Nadel im Heuhaufen. | Open Subtitles | أنت تنخل قومة قشّ. |
| Ich hab es. Und eigentlich ist es mehr eine Nadel im Nadelkissen zu finden. | Open Subtitles | وجدته، بل هو في الواقع أشبه بمحاولة إيجاد إبرة في كومة من الإبر. |