| Und deshalb meinen Sie, es sei mehr als nur eine Uhr. | Open Subtitles | وبسبب تورط رامبالدى فى تقليد الساعه, تعتقدون انها اكثر من مجرد ساعه. |
| Die Arena ist angelegt wie eine Uhr. Jede Stunde gibt es eine neue Bedrohung, aber sie bleibt immer in ihrem Abschnitt. | Open Subtitles | هذه الحلبه باكملها يبدو انها مصممه كاساعه مع تهديد جديد كل ساعه |
| Unsere Beziehung wackelt. Wenn ich AnnaBeth sehe, sehe ich nur ein Fragezeichen und eine Uhr. | Open Subtitles | كل مره انظر الى وجهها أرى علامة إستفهام و ساعه |
| Wir verstehen ganz klar, dass wir aus Uhrenteilen, die wir zusammenbauen, eine Uhr erhalten. | TED | ولكن ما نفهمه بوضوح أنك تحصل على أجزاء هذه الساعة وتجمعهما وتكوِّن الساعة. |
| Als Nächstes brauchen wir eine Uhr von dem früheren Exorzisten des Dämons. | Open Subtitles | ونحن بحاجة على مدار الساعة منذ آخر طرد الارواح الشريرة الروح. |
| Zum ersten Mal verwendet eine Uhr Geruch, um die Zeit anzuzeigen. | TED | إنها أول ساعة من نوعها تقوم على استخدم الشم لمعرفة الوقت. |
| Ich habe ihm eine Uhr geschickt. | Open Subtitles | الواقع .انا ارسلت له ساعه ايها الاحمق |
| -Wow, das ist cool. -Ja. Auf meinem Handy ist eine Uhr, ich brauche also keine. | Open Subtitles | هذا رائع جداً- و المحمول به ساعه و لا استخدمه- |
| Es hilft immer, wenn er etwas bei sich trägt, das du kopieren kannst -- ein Handy, eine Uhr oder eine Schachtel Zigaretten. | Open Subtitles | يساعد لو كان لديهم شيء يحملونه دائما جوال - ساعه او علبة سجائر |
| Du hast dein Dorf für eine Uhr verraten. | Open Subtitles | لقد بعت قريتك بأكملها مقابل ساعه |
| Gram hinterließ dir eine Uhr. | Open Subtitles | لم استطع الانتظار اكثر، جدتي اعطتك ساعه |
| Es gibt eine Uhr in Ihrem Zimmer. | Open Subtitles | هناك ساعه في غرفتك |
| Wer tauscht schon eine Uhr gegen Vogelfutter? | Open Subtitles | فلا يمكنك مقايضة ساعه مع طائر |
| Es ist eine Uhr! | Open Subtitles | يا الهي انها ساعه ويريس. |
| Wow, mein Handy hat eine Uhr. | Open Subtitles | عجباً, هاتفي به ساعه |
| Ganz gleich, wie Sie die Symbole anordnen, Sie haben vorne immer eine Uhr. | TED | مهما اختلف ترتيب الأيقونات وهي الساعة الموجودة على الشاشة الرئيسية |
| Das ist eine 600 Meter breite Formation und könnte ein wunderschöner Platz sein, um eine Uhr zu verstecken. | TED | هذا هو سمك تشكيل 2000 قدم ، وأنه قد يكون مكاناً جميلاً لإخفاء الساعة. |
| Traurig schlägt in der Halle Vom Kamin eine Uhr | Open Subtitles | هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق |
| Und in der linken unteren Ecke tickt eine Uhr von 1982 bis 1998 und wiederholt es. | TED | وفي الركن الأسفل الأيسر توجد ساعة تمضي منذ العام 1982 حتى العام 1998 وتعود لتدور مجددا |
| Ich bekam eine Uhr und ein Trikot mit Namen. | Open Subtitles | أعطوني ساعة و رداء مكتوب عليه إسمي من الخلف |
| Er ist doch auch ein Mensch! Er hat fast eine Uhr bei mir gekauft. | Open Subtitles | انه انسان ايضاً، أيها السيدات والسادة كان على وشك شراء ساعة منّي |