| eine weitere Nachricht sollte seinen genauen Standort festlegen. | Open Subtitles | رسالة أخرى فحسب ستوصلنا إلى موقعه بمنتهى الدقة. |
| Hier ist Pauls Therapeut, Charlie Goodson, der eine weitere Nachricht hinterlässt, um dich daran zu erinnern, dass ich nur kurz vorbeigekommen bin, um die Halskette bei dir abzugeben. | Open Subtitles | أنا معالج بول تشارلي غودسون أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد |
| Ich wünschte, es gäbe einen anderen Weg, um ihr eine weitere Nachricht zu senden. | Open Subtitles | كمْ أتمنّى لو كانت هُناك وسيلة لإيصال رسالة أخرى لها. |
| Hunter, wir brauchen ihre magischen Hände, um eine weitere Nachricht in die Kuppel senden. | Open Subtitles | نحتاجك أن تعمل سحرك، وأن تُرسل رسالة أخرى إلى داخل القبّة. |
| Ich wollte Ihnen gerade eine weitere Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن أترك لك رسالة أخرى |
| Ich hinterlasse nur eine weitere Nachricht, dass heute kein guter Tag war. | Open Subtitles | "أترك لك رسالة أخرى أشكو لك كم كان يومي سيّئًا" |
| Sir, da ist eine weitere Nachricht. | Open Subtitles | سيّدي ، هناك رسالة أخرى |
| Nun, ich hinterlasse eine weitere Nachricht. | Open Subtitles | حسناً، سوف أترك رسالة أخرى. |
| Sie haben gerade eine weitere Nachricht geschickt. | Open Subtitles | لقد أرسلوا رسالة أخرى لتوّهم. |
| - Wir müssen eine weitere Nachricht senden. | Open Subtitles | يجب علينا إرسال رسالة أخرى |
| Hunter, wir brauchen ihre magischen Hände, um eine weitere Nachricht in die Kuppel senden. | Open Subtitles | (هنتر)، نُريدك أن تعمل سحرك، وتُرسل رسالة أخرى لداخل القبّة. |
| Ich bekam eine weitere Nachricht. | Open Subtitles | استلمت رسالة أخرى |
| Gellar sendet eine weitere Nachricht. | Open Subtitles | -يبعث (غلر) رسالة أخرى |
| Ich hinterlasse Emma eine weitere Nachricht. | Open Subtitles | أنا أترك رسالة أخرى لـ(إيما) |
| Ich habe eine weitere Nachricht von Carrie bekommen. | Open Subtitles | وصلتني رسالة أخرى من (كاري) |