Ich wohne in einem Bunker, der mehr Meinungen hat als meine Exfrau. | Open Subtitles | حسناً، العيش في مخبأ تحت الأرضي هذه الفكرة أفضل من طليقتي |
Er ist in einem Bunker in Leesburg mit seinen bombenbastelnden Kumpeln... ..und will, daß wir ihn festnehmen. | Open Subtitles | هو في مخبأ ف ليسبيرغ مَع رفاقِه يصنعِ القنبلةَ ويُريدُنا أَنْ نَعتقلَه. |
Dass ich in einem Bunker festsitze, 2-2-3 Nord, kurz vor Karbala. | Open Subtitles | أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء. |
Dass ich in einem Bunker festsitze, 2-2-3 Nord, kurz vor Karbala. | Open Subtitles | أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء. |
Ich bin dabei. Die ganze Operation fand in einem Bunker in der Nähe des Campus statt. | Open Subtitles | العملية كلها تمت من خلال مخبأ عبر المعسكر |
Warum beginnen Sie nicht damit, warum Sie mich in einem Bunker eingeschlossen haben, während Sie hier wie ein König gelebt haben? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ بحبّسك لي في مخبأ بينما تعيش أنت هنا كالملك؟ |
Präsident Obama wird angesichts der schwersten simultanen Anschläge weltweit zu einem Bunker irgendwo im Zentrum der Vereinigten Staaten geflogen. | Open Subtitles | وهي أعلى مستوى منذ 11 سبتمبر (والرئيس (أوباما في طريقه جواً إلى مخبأ في مكان ما وسط الولايات المتحدة |
McClenahan ist in einem Bunker in New Jersey. | Open Subtitles | (ماك كليناهن) ربما يكون في مخبأ في (نيو جيرسي) |