| Und das hier ist das zweite Wirbelkraftwerk, das auf der Welt gebaut wird, in einem zweieinhalbmetrigen Gefälle in einem Fluss. | TED | وهذا الشئ هو ثاني دوامة يتم بناؤها في العالم، بضخ مترين ونصف من الماء على نهر. |
| Vielleicht sehen Sie ihn wie hier von einem Fluss aus. | TED | وانت على الارجح بصددر ان تراه بهذه الطريقة، على نهر. |
| Das ist das erste Mal, das ich ein Schiff auf einem Fluss sehe. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى لقد رأيت سفينة في نهر. |
| Stellen Sie sich vor, Sie gehen mit zwei Freunden zu einem Fluss. | TED | تخيل أنك تكون أحد أولئك الأصدقاء الثلاثة الذين أتوا إلى النهر |
| Marie Kreutz. Sie wurde tot in einem Fluss am anderen Ende der Welt gefunden. | Open Subtitles | مارى كرويتز ، وجدت مقتولة فى النهر فى النصف الأخر من الكرة الأرضية |
| Das wahrscheinlich aus einem Fluss aus der Gegend stammt. | Open Subtitles | ربما يكون قد أتى من إحدى القنوات المائية القريبة من هنا |
| Er bevorzugt dichte Wälder mit Zugang zu einem Fluss oder Bach oder sonstigem Frischwasser. | Open Subtitles | في مكان كثيف الأشجار كالغابات و قريب من نهر أو نبع |
| Wir konzentrieren unsere Suche nun auf alle Häuser an einem See oder an einem Fluss. | Open Subtitles | ركّزوا على المنازل في الواجهة البحرية، بالقرب من بحيرة أو نهر. |
| Ein weiterer Künstler malt den Kopf des Militärs als Monster, das eine Jungfrau in einem Fluss aus Blut frisst, vor diesen Panzer. | TED | مصر للمصريين". فيأتي فنان آخر ويرسم رئيس الجيش كوحش يأكل فتاة في نهر من دم أمام الدبابة. |
| Das alles, um ein U-Boot in einem Fluss zu verstecken. | Open Subtitles | كل هذا الطريق لإخفاء غواصة فى نهر |
| Oder vielleicht irgendwo in einem Lagerhaus. Oder sie treibt in einem Fluss. | Open Subtitles | ربما أنها عالقة في مخزن أو تعوم في نهر... |
| Aber diesmal stand ich in einem Fluss und sah das Mädchen unter Wasser. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه المرة كنت أقف في نهر |
| Das einzige, was bei deinem wertlosen, niemals etwas erreichenden, atemverschwendenden Leben... helfen würde, wäre jemand, der dich in einem Fluss ertränkt. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيساعدك في حياتك العديمة الفائدة والغير منجز فيها أي شيء و التي تعتبر مضيعة ً لعملية التنفس هو أن يغرقك أحدهم في نهر |
| Sie wurde tot in einem Fluss am anderen Ende der Welt gefunden. | Open Subtitles | هي وُجِدتْ ميت في a نهر نصف الطريق حول العالم. |
| "und treiben auf einem Floß auf einem Fluss der Liebe." | Open Subtitles | و نطفوا على عوامة عبر نهر الحب |
| Laut der Karte sollten wir an einem Fluss ankommen. | Open Subtitles | بحسب الخريطة يجب أن نصل إلى نهر |
| 1987 hörte ich von einer Geschichte von einem Jungen, der durch Eis gefallen war und dann unter dem Eis in einem Fluss gefangen war. | TED | في عام ١٩٨٧ سمعت بقصة عن صبي سقط في الجليد وكان محاصرا تحت النهر |
| Der Tempel liegt demnach nahe eines Wasserfalls in einem Fluss. | Open Subtitles | ذِكِر موقع المعبدَ كان في مكان ما قُرْيب من شلال على النهر |
| An einem Fluss hat ihm ein Baumstamm den Arm eingeklemmt. | Open Subtitles | سقطت عليه مرّة قطعة شجر و ثبتت ذراعه في النهر |
| Das wahrscheinlich aus einem Fluss aus der Gegend stammt. | Open Subtitles | ربما يكون قد أتى من إحدى القنوات المائية القريبة من هنا |