Dann ist es also nicht total verrückt, wenn ein Mann so vollkommen entgleist nach einem Herzinfarkt? | Open Subtitles | لذا هو ليس جنون لرجل ليفعل شيء بدون شخصية أبداً بعد الحصول على نوبة قلبية |
BG: Wenn man in diese Situation kommt, ist es als ob man zu viel gegessen hat, und kurz vor einem Herzinfarkt steht. | TED | بيل: إذا وصلت لذلك الموقف ، إنها مثل أن تأكل بإسراف، وتكاد تصيبك نوبة قلبية. |
Manche haben nach einem Herzinfarkt schon die verrücktesten Sachen gemacht. | Open Subtitles | الناس يفعلون الأشياء الوحشية بعد الحصول على نوبة قلبية |
Wir benutzten die Zellen aus dem Knochenmark, um einen Patienten mit Herzinfarkt zu behandeln, wir erkannten eine verbesserte Herzfunktion und höhere Überlebenschancen, der Einsatz des eigenen Knochenmarks regt Zellen nach einem Herzinfarkt an. | TED | نأخذ خلايا نخاع عظامنا و نعالج بها مرضى مصابين بنوبات قلبية، فنرى تحسنا كبيرا في وظائف القلب ، وإصرارا أفضل على البقاء باستخدام قرص خلايا نخاع عظامنا بعد النوبة القلبية. |
Das ist der falsche Arm bei einem Herzinfarkt du Idiot. | Open Subtitles | هذه الذّراع الخطأ لأعراض النوبة القلبية أيّها الأخرق. |
Coroners erster Bericht erzählt von einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | تقرير الوفاة المبدئى يشير لوجود أزمة قلبية |
Aber nachdem er an seinem Schreibtisch, an einem Herzinfarkt starb, wollte es keiner. | Open Subtitles | لكن بعدما توفي جرّاء سكتة قلبية خلفَ مكتبه لم يعد أحدٌ يريدُه. |
Allen starb an einem Herzinfarkt, bevor diese Sitzung stattfinden konnte. | Open Subtitles | آرثر عانى من نوبة قلبية قاتلة قبل أن يقام هذا الإجتماع |
Dad starb an einem Herzinfarkt wegen der Kräfte, die er annahm, um mich zu schützen. | Open Subtitles | والدي توفي إثر نوبة قلبية بسبب القوى التي تلقاها لحمايتي |
Ich weiß nur noch, dass ich an einem Herzinfarkt gestorben bin, aber sie haben mich wieder zum Leben erweckt. | Open Subtitles | آخر ما أذكره، موتي من نوبة قلبية لكنهم أعادوني للحياة |
Chuck starb nur drei Monate später an einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | وتشاك مات على إثر نوبة قلبية بعدها بثلاثة أشهر |
Mein Dad starb, als ich 12 war, an einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | توفي والدي عندما كنتُ بالثانية عشر من عمري أثر نوبة قلبية |
Zum Glück stehe ich nicht vor einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | سيسعدكم سماع أنني لست على وشك الحصول على نوبة قلبية |
Momentan gehen wir von einem Herzinfarkt aus. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، يَبْدو لي مثل نوبة قلبية . |
Auch wenn es kein massives Leiden ist, ähneln die Symptome einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنها ليست حالة خطيرة الا أن اعراضها مثل النوبة القلبية |
Nach einem Herzinfarkt sagt man immer: | Open Subtitles | بعد النوبة القلبية الطريقة المجرّبة هي |
Außer einem Herzinfarkt? | Open Subtitles | -إضافة إلى النوبة القلبية ؟ |
Doctor, starb Blue an einem Herzinfarkt? | Open Subtitles | هل مات أزرق نتيجة أزمة قلبية أيها الطبيب؟ |
Plötzlich starb die Mutter... an einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | بعد ذلك ماتت الأم فجأة. أزمة قلبية. |
Einer starb an einem Herzinfarkt, der andere... endete an einem Baum. | Open Subtitles | واحد أصابته سكتة قلبية والأخر دخل بسيارته في شجرة |
Jack Nolan starb vor sechs Monaten an einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | توفي (جاك نولين) منذ 6 أشهر، جراء سكتة قلبية |