| Er suchte nach einem Job im Finanzwesen. Er war sehr ehrgeizig. | Open Subtitles | كان يبحث عن وظيفة في مجال المال، كان طموحاً للغاية |
| Für den Fall, dass jemand irgendwo nach einem Job in der Krise sucht, ist dies die Seite, wo er hingehen sollte. | TED | فى حالة أى شخص يبحث عن وظيفة فى هذا الركود، هذه هى الصفحة التى تريدونها. |
| Eine Freundin von mir hat mir von einem Job bei einem Magazin erzählt und... ich dachte, es wäre vielleicht interessant, für eine Frau zu arbeiten. | Open Subtitles | صديقة لي أخبرتني حول وظيفة في مجلة وأعتقدتأن ذلكربمايكون مثير للإهتمام، العمللدىامرأة.. |
| Nun ja, wenn es so perfekt gepasst hat, wieso haben Sie sich dann nach einem Job in einem anderen Gebiet umgesehen? | Open Subtitles | حسناً اذا كان هذا شرطاً مثالياً لماذا كنتي تبحثين عن وظيفه في مجال آخر |
| Er ist bei uns eingezogen, hat aber nie nach einem Job gesucht, aber er schmarotz bei ihr seit dem. | Open Subtitles | انتقل للعيش معنا ولم يبحث قطّ عن عملٍ. ومنذ ذلك الحين وهو يتطفّل علينا. |
| Ich musste einem Job im Think Tank (wirtschaftl. Beraterstab) annehmen. | Open Subtitles | اضطررت إلى القبول بوظيفة في خلية تفكير |
| Wir arbeiten in einem Job, in dem es Irreführungen gibt, zweideutige Gespräche, manchmal Lügen. | Open Subtitles | نحن نعمل في وظيفة حيث هناك تضليل، حديث مزدوج، أكاذيب أحياناً. |
| Eigentlich hat mein Sohn nach einem Praktikum gesucht, nicht nach einem Job. | Open Subtitles | في الحقيقة ابني يبحث عن التدريب وليس عن وظيفة. |
| Denke nicht indirekt. Fange nicht mit einem Job an, im Wissen, etwas anderes machen zu wollen. | Open Subtitles | لا تكون غير محدد حول ما تفكر لا تأخذ وظيفة لمجرد تغير حياتك |
| Verdammt, wenn du es reparieren kannst, brauchst du nicht nach einem Job suchen. | Open Subtitles | إن كنت تستطيع إصلاحه، فلن يكون عليك البحث عن وظيفة بعدها |
| Das ist nicht einfach, einem Job den Rücken zukehren, für den man 12 Jahre trainierte. | Open Subtitles | ليس بالشيء السهل ترك وظيفة تتطلب 12 سنة من التدريب |
| Es war eine gute Strategie. Ich dachte die ganze Zeit,... er würde mich nach einem Job als Werberegisseur fragen. | Open Subtitles | كانت خطة جيدة، ظللت أفكر بأنه سيطلب مني وظيفة مخرج إعلانات. ربما كان سينتظر حتى صباح الغد |
| Ich denke, Sie sollten eher nach einem Job suchen, angesichts des Niederschlags, den Sie in der Richterkammer eingesteckt haben. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك أنت من سيبحث عن وظيفة بحكم ما ستحصل عليه من لجنة التأديب |
| Als Sie mich nach einem Job gefragt haben, sagten Sie, dass Sie ein neues Kapitel aufschlagen wollten. | Open Subtitles | عندما سألتني عن وظيفة أخبرتني أنك تود فتح صفحة جديدة |
| Der Tag begann mit einem Ferrari, und endete mit einer Frau und einem Job. | Open Subtitles | ممتاز بداءت اليوم بسيارة فيرارى وانتهى بزوجة و وظيفة |
| Ich meine, ich arbeite in einem Job, in dem ich auf Feuer angewiesen bin, um das Haus zu bezahlen und Essen auf den Tisch zu stellen. | Open Subtitles | أقصد .. بأنني أعمل في وظيفة ولكي يتسنى لي دفع أقساط المنزل |
| Wir bieten nur zwei Studiengänge an: Betriebswirtschaft und Informatik -- die zwei Abschlüsse mit der weltweit größten Nachfrage, die zwei Abschlüsse, die unseren Studierenden am ehesten zu einem Job verhelfen. | TED | نقدم برنامجين فقط : إدارة الأعمال و علوم الحاسب الآلي، البرنامجان هما الأكثر طلباً عالمياً و هما الأكثر قابليةً لتوفير وظيفة لطلابنا. |
| Vor einem Job, einer Verhaftung und dem Gefängnis. | Open Subtitles | وظيفة , القبض علىَّ و الزج بي فى السجن |
| Ich suche nach einer Karriere, nicht nur nach einem Job. | Open Subtitles | أنا أبحث عن وظيفة، يست مجرد وظيفة. |
| Du hast gesagt, sie verhilft mir zu einem Job. | Open Subtitles | أخبرتينني انها سوف تساعدني للحصول على وظيفه |
| Doch wie ich höre, suchen Sie nach einem Job. | Open Subtitles | أنت تبحث عن عملٍ كما فهمت |
| - Ich muss mich Karen gegenüber als ein erwachsener Mann mit einem Job zeigen, ein Jäger und Sammler, der etwas liefert. | Open Subtitles | (يجب أن أقدم نفسي إلى (كارين كرجل بالغ بوظيفة, صائد و جانِ, مُعيل |