"einem mord" - Translation from German to Arabic

    • جريمة قتل
        
    • على القتل
        
    • لجريمة قتل
        
    Keine Nervenheilanstalt mit einem Mord am Hals wird ihre Türen für einen Strafverteidiger öffnen. Open Subtitles فلا مصحة نفسيّة جرت فيها جريمة قتل . سترحّب بمحام دفاع ليحقق بالأمر
    Wenn Sie nicht kooperieren, schon. Sie leisten Beihilfe bei einem Mord! Open Subtitles استطيع احتجازك لعدم التعاون واخفاء معلومات عن جريمة قتل
    Sie sprechen von einem Mord! Vom Töten eines Menschen! Ist Ihnen das nicht klar! Open Subtitles أنت تتحدث عن جريمة قتل , قتل رجل حقيقى ألا تفهم ؟
    Wenn dieser Job einem etwas beibringt, dann dass jeder zu einem Mord fähig ist. Open Subtitles إن كانت هذه الوظيفة تعلمك شيئا, فهو أن أي أحد قادر على القتل
    Vielleicht wollte ich nicht glauben, dass ihr Bruder zu einem Mord fähig sein würde! Open Subtitles ربما أنا فقط لا أريد أن أصدق أن أخوها كان قادراً على القتل
    Soll ich mich blind stellen vor einem Mord? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟
    Er spricht jetzt von einem Mord, der noch nicht einmal stattgefunden hat. Open Subtitles إنه يتحدث عن تحقيق في جريمة قتل لم تحدث بعد
    Muss ich Sie daran erinnern, Madame, dass wir in einem Mord ermitteln? Open Subtitles أحب أن أذكرك أننا نحقق فى جريمة قتل سيدتى.
    Jetzt versuchen Sie's mit einem Mord. Aber daraus wird nichts. Open Subtitles الآن تحاول أن تورطني في جريمة قتل حسنا , أنا لست الرجل المناسب لهذا
    Jemand ist mit einem Mord davongekommen. Open Subtitles أعتقد أن شخص ما أفلت من جريمة قتل بدون عقاب
    Sie wollen sie zu einem Mord befragen, der geschah, kurz bevor sie heimkam. Open Subtitles تريدون ان يسألوا عن جريمة قتل حدثت بمدرستها
    Mein Diener sprach von einem Mord, den Sie möglicherweise begangen haben? Open Subtitles لقد ذكر لي خادمي موضوع جريمة قتل ربما تكوني قد أرتكبتها
    Ich schätze die Geheimnisse gehen den Bach runter, wenn sie Beweise bei einem Mord sind. Open Subtitles أعتقد أن السر يتبدد عندما يكون دليله في جريمة قتل.
    Du weiß nicht, warum Leute wegen einem Mord anrufen, oder warum dein Wagen zerstört ist, oder was überhaupt los ist? Open Subtitles لا تعرف لمَ يتصل أشخاصٌ بشأن جريمة قتل أو لماذا صدمت سيارتك أو ماذا يجري؟
    Nun, die Waffe wurde bei einem Mord vor zwei Tagen benutzt. Open Subtitles حسناً، لقد أستخدم السلاح في جريمة قتل قبل يومين
    Also, soweit ich das sagen kann Watson, ermitteln wir hier in einem Mord. Open Subtitles إذا, كشرح لما يحدث هنا, واتسون, نحن نحقق في جريمة قتل
    Ich hätte nicht gedacht, dass sie zu einem Mord fähig ist. Aber so scheint es nun. Open Subtitles لم أظنها قادرة على القتل لكن هذا ما يبدو الآن
    Schwer zu glauben, dass Caitlin Breyer zu einem Mord fähig ist. Open Subtitles من الصعب أن نصدق أن كيتلين براير هو قادر على القتل.
    Laut meinen Algorithmen, bedarf es noch Wochen von Verhaltensmodifikationen, bevor du zu einem Mord fähig bist. Open Subtitles وفقا لخوارزمياتي، لديك أسابيع من التعديلات السلوكية قبل أن تكون قادراً على القتل.
    Ich werde noch Mademoiselle Meredith befragen und dann werde ich bald wissen, wer zu einem Mord fähig ist und wer nicht. Open Subtitles سأُعطي السؤال أيضاً للآنسة (ميريديث)، وسرعان ما سأكتشف مَن قادر، أو مَن غير قادر على القتل
    Und dann eskaliert es zu einem Mord an jemand den er sehr gut kannte und dann geht er zurück zu einem Mord der *Bequemlichkeit*? Open Subtitles وبعد ذلك يصعّد لقتل شخص يعرفه جيّداً، وبعدها يعود لجريمة قتل ملائمة؟
    War es nur eine Anklage wegen Drogenmissbrauchs, die sie versuchen, zu einem Mord aufzublähen? Open Subtitles لقد كانت فقط قضية مخدرات لاكنهم يحاولون تضخيمها لجريمة قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more