| Jack Bauer brachte eine Zeugin aus der CTU und griff dabei einen Agenten an. | Open Subtitles | جاك باور هرَب الشاهدة من وحدة مكافحة الإرهاب وأهان عميل خلال قيامه بذلك |
| - Wenn ich einige Storys verlege und einen Agenten finde, wird alles besser. | Open Subtitles | لاتقلقى، عندما أنشر بضعة قصص ، هبوط اى عميل ، الأشياء سَتَتحسّنُ |
| Laut Gesetz von 1982 macht sich ein Beamter strafbar, wenn er bewusst einen Agenten enttarnt. | Open Subtitles | في عام 1982 كانت هناك جريمة لمسؤولين حكوميين قاموا بالكشف عمداً عن عميل سري |
| - Ich erwähnte nie, dass ich einen Agenten hinschickte. | Open Subtitles | لم أخبرها أبداً بأني أرسلت عميلاً الى هناك |
| Ich darf nichts lesen, was nicht über einen Agenten geschickt wurde. | Open Subtitles | في الواقع، لا أستطيع قرائة نص إلا من خلال وكيل |
| Schickt zumindest einen Agenten mit medizinsicher Ausbildung rein. | Open Subtitles | على الاقل فلنجعله عميلا بتدريب طبي |
| Stellen Sie sich einen Online-Trainer, einen Agenten, vor, der mir bei der eigenen Pflege hilft. | TED | فكروا في موجه، وكيلاً على الإنترنت، سيساعدني أن أقوم ببعض الرعاية الشخصية الآمنة. |
| Wie nett, einen Agenten kennen zu lernen, der gern Ansprüche ausbezahlt. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه |
| Darum dass wir immer einen Agenten haben, der in die Bresche springen kann. Genau, Sir. | Open Subtitles | لأنه يوجد دائما عميل آخر جاهز ليحل محل زملاءه بالطبع , يا سيدي |
| Ich brauche sofort einen Agenten. Wen haben wir denn noch? Niemanden, Herr Premierminister. | Open Subtitles | اريد عميل آخر ليتولى المهمة من تبقى من العملاء؟ |
| Sie unterstützen befehlswidrig einen Agenten, der auf eigene Faust handelt. | Open Subtitles | لم أسمع هذا .. لقد سمعت أنك تساند عميل محتال ضد الأوامر |
| Und Sie haben einen Agenten des Ministeriums angegriffen. | Open Subtitles | كما أنك اعتديت على عميل لدى الأمن الداخلي |
| Vor sechs Monaten setzten wir einen Agenten auf ihn an. | Open Subtitles | نعتقد ان سايلى ليس جيد بما فيه الكفاية ليكون صادق لذا, منذ ستة اشهر مضوا وضعنا له عميل ليضع عينه عليه |
| Ich kannst nicht riskieren einen Agenten anzulügen. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بالكذب على عميل فدرالي |
| Rektor Skinner, Sie wissen wir haben nur einen Agenten, welcher eine Chance gegen diese Tyrannen hat. | Open Subtitles | أيها الناظر (سكينر)، تعرف أن لدينا عميلاً واحداً فحسب لديه فرصة للتغلب على هؤلاء المتنمرين |
| Sie haben unter größter Tarnung einen Agenten auf dieser Bohrinsel platziert. | Open Subtitles | لقد أرسلوا عميلاً ليخترقهم متخفياً |
| Heißt das, ich habe einen Agenten der Division umgebracht? | Open Subtitles | هل ذلك يجعلنني قد قتلتُ عميلاً "للشعبة" |
| Wenn Sie einen Agenten suchen, sollten wir reden. | Open Subtitles | واذا ما احتجت الى وكيل أعمال فعلينا أن نتحدث |
| Schauspielunterricht nehmen, einen Agenten finden, meinen Lebensplan ausführen. | Open Subtitles | دروس تمثيل, احصل على وكيل تنفيذ خطة الحياه |
| Ich werde einen Agenten hinunterschicken, um dich hinauszubegleiten. | Open Subtitles | سأرسل عميلا إلى هنا ليرافقكِ؟ |
| - Seine letzten Befehle kosteten uns einen Agenten. | Open Subtitles | أوامره الأخيرة كلفتنا عميلا |
| Ich will einen Agenten, der versteht, was ich durchmache, sowohl als Künstler, als auch als schwuler Mann. | Open Subtitles | أحتاج وكيلاً يفهم ما الذي أمر به, كفنان, و كشخص لوطي |
| Ich will einen Agenten in jeder Bahn, die hereinkommt und einen auf jedem Bahnsteig. | Open Subtitles | أريد عميلًا واحدًا على كل القطارات القادمة و واحدًا على كل الأرصفة |