Du hast einen Eid geleistet, dass du deine Mandanten verteidigen willst. | Open Subtitles | لقد أقسمت على أن تدافع عن موكليك بكل ما تستطيع. |
Die US-Regierung, der du einen Eid geschworen und dein Leben gewidmet hast? | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية التى أقسمت لها وكرس حياتك لها؟ |
Das verstehe ich, aber ich möchte nicht, dass sie sich an einen Eid gebunden fühlen,... den sie nicht erfüllen können. | Open Subtitles | أتفهم الأمر، ولكن لا اريدك أن تشعر بقسم لا يمكن أن تفي به. |
Wir müssen, wir haben einen Eid abgelegt, Michael. | Open Subtitles | لدينا للقيام بذلك، لأن أخذنا يحلف Michael. |
Ich hätte dich mitgenommen, aber du hast ja wieder einen Eid geleistet. | Open Subtitles | كنتُ لأطلب منك أن تأتي معي لكني سمعتُ أنك حلفتَ يمينك |
Ich habe einen Eid geschworen, diese Menschen zu beschützen und zu verteidigen. | Open Subtitles | لقدْ أدّيتُ قسماً على أنْ أحمي و أُدافع عن هؤلاء الناس |
Sehen Sie, Mr. Boondy, das ist mein Job... ich bin nur ein professioneller Beamter, der einen Eid geleistet hat. | Open Subtitles | نظرة، السيد Boondy، هذا هو عملي... ... وأنا كونها مجرد موظف حكومي المهنية ولقد أخذت عهدا. |
Ich musste einen Eid schwören, bevor wir mit der Anhörung begannen und ich will keinen Meineid leisten, deshalb bin ich rechtlich dazu verpflichtet, es zu verneinen. | Open Subtitles | لقد أقسمت قبل بداية هذه الشهادة ولا أريد أن أحنث بقسمي لذا، أنا ملزم قضائياً أن أقول لا |
Du hast einen Eid geschworen. Mein Vater hat mich hierher gesandt, um sicherzustellen, dass du ihn ehrst. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالولاء، وأرسلني أبي إلى هنا لأتأكّد أن تشرّفي قسمك. |
Ich habe einen Eid geschworen, und ich respektiere immer noch die Befehlskette. | Open Subtitles | . أقسمت اليمين, ولا أزال أحترم التسلسل القيادي |
Als ich die Medizin-Uni abschloss, schwor ich einen Eid, mein Leben dem Dienst an der Menschheit zu weihen, das Leben aller Menschen zu respektieren und wertzuschätzen. | Open Subtitles | عندما تخرجت من كلية الطب , أقسمت قسماً , بأن أكرس حياتي لخدمة الإنسانية لإحترام وتقدير حياة كل شخص |
Und mich, deinen Ehemann, dem du dazu einen Eid geschworen hast? | Open Subtitles | وانا,الزوج الذي قد أقسمت عهداً أن تكوني معه |
Wenn du einen Eid geschworen hast... musst du dein Wort halten. | Open Subtitles | حسناً، إذا أقسمت يمين، فسيكون عليك الوفاء بكلمتك |
Akzeptiert Apophis, legen Sie einen Eid ab, um ihren Bund zu bestärken. | Open Subtitles | بعد موافقة (الأبوفيس) , سيلقون بقسم لتقوية رابطتهم |
Ich schwor einen Eid, Castle. | Open Subtitles | لقد تعهدت بقسم يا كاسل |
Ich dachte, Ärzte müssten einen Eid ablegen, niemandem zu schaden. | Open Subtitles | كان الأطباء الفكر إلى... أن يحلف اليمين للا ضرر ولا ضرار. |
Ich weiß, wir arbeiten nicht gerade im Paradies aber du hast einen Eid geschworen und ihn jetzt gebrochen. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن العمل هنا ليس نعيماً و لكنك حلفتَ يميناً و خرقته |
Ich verrate meinen König nicht! Ich hab' einen Eid geschworen! | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تطلب منى خيانه الملك لقد اقسمت قسماً |
Die Wehrmacht hat einen Eid geschworen, der über den Tod von Hitler hinausreicht. | Open Subtitles | الجيش أقسم قسماً مقدساً قسماً مقدساً لن يموت فقط بموت هتلر |
- Ja, ich habe einen Eid abgelegt. | Open Subtitles | أجل، لقد أخذت عهدا |