| Was auch immer es ist was einen Künstler als Künstler erscheinen lässt ist ein Merkmal, das mir fehlt. | Open Subtitles | مايجعل.. الفنان فناناً برأي العالم هو خصلة معينة لا أملكها ، هذا هو الأمر |
| Er denkt, die Leute halten ihn so für einen Künstler. | Open Subtitles | يعتقد أن الناس سيعتقدون أنّه فناناً إذا كان شاذاً. |
| Er bezeichnet sich selbst als einen Künstler, einen Handwerker, aber ich habe ihn nie getroffen. | Open Subtitles | يعتبرُ نفسهُ فناناً حِرَفيّ لكن لم ألتقي بهِ من قبل، لم أرغب في ذلك ابداً |
| Ich würde ebenso wenig ein Buntglasfenster zerstören wie einen Künstler von Euren Gnaden. | Open Subtitles | سوف أدمر حالا لطخه على زجاج نافذه فنان مثلك |
| Manche halten ihn für einen Künstler. | Open Subtitles | تستطيع القول انه فنان و لكنى لم اكن مستريحا لتلك الاسطوانات |
| Etwas Brot für einen Künstler? | Open Subtitles | مهلاً يا رجل ، هل معك أية نقود لفنان ؟ |
| Ich habe einen Künstler ohne Erfahrung eingestellt, der ab und zu wegen Vorsprechen und Auftritten freinehmen muss. | Open Subtitles | عينت فناناً عاطلاً عن العمل لا يمتلك خبرة ويريد إجازة في يوم عمل عادي لحضور تجارب الأداء والعروض. |
| Du nennst dich einen Künstler. | Open Subtitles | اصغِ، بما انك تظنّ نفسك فناناً |
| Er hat sich für einen Künstler gehalten. | Open Subtitles | ...إنه يعتبر نفسه فناناً |
| Wir freuen uns über noch einen Künstler in unserer Mitte. | Open Subtitles | ستانلي وأ،نا سعيدان لوجود فنان أخر بيننا |
| Finden Sie einen Künstler oder einen Autoren – oder, Gott bewahre, finden Sie einen Philosophen und sprechen Sie mit ihm. | TED | ابحثوا عن فنان أو كاتب -- أو ، لا سمح الله ، ابحثوا عن فيلسوف وتحدثوا معهم. |
| Dad hat mir erzählt, er würde in Boston einen Künstler suchen. | Open Subtitles | كان يفترض بأبي أن يكون في (بوسطن) بحثاً عن فنان |
| Aber sie brauchten trotzdem noch einen Künstler, der ihnen half. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا فى حاجة لفنان لمعاونتهم |
| Schickes Labor für einen Künstler. | Open Subtitles | مختبر جميل بالنسبة لفنان. |