"einen kurs" - Translation from German to Arabic

    • صف
        
    • محاضرة
        
    • مساراً
        
    • مقرر
        
    Im College, ich hatte einen Kurs in Paris. Open Subtitles انا و مارشال عملنا علاقة طويله ذات مره في الجامعة درست صف فنون في باريس
    Ich wollte einen Kurs machen, wo man lernt, wie man ein Online Dating-Profil erstellt. Open Subtitles أنا كنت ذاهبة لأسجل مع صف لتعلم كيفية وضع الجمع في ملف التعارف عن طريق الانترنت،
    Wir waren so kurz davor, einen Kurs zu haben, der sich nicht ausschließlich um die dreht. Open Subtitles كنا قريبين جداً من الحصول على صف واحد لا يكون بأكمله متعلقاً بهم
    Ich schwöre, wenn ich mit dir zusammen bin, ist es, als würde ich einen Kurs in Fantastisch sein belegen. Open Subtitles أقسم بأن البقاء معكِ مثل أخذ محاضرة في الروعة
    Das Abendessen musst du absagen, da ich hab einen Kurs. Open Subtitles -حسنا سأجري الإتصال ولكن ألغي موعد العشاء ، لدي محاضرة
    Ich setze einen Kurs heraus aus der Blockade, wo Sie sich den Behörden der Marine stellen werden. Open Subtitles حدد مساراً لأسطول الحصار حيث ستستسلم لسلطات البحرية
    und es war im Jahr 1829. Es wurde von einem Typen erfunden, der einen Studienplan aufstellte, einen Kurs, der alle möglichen Richtungen von Kunst und Handwerk und Industrie vereinte. Und er nannte es "technology". TED وقد كان ذلك سنة 1829. وقد وضعه شخص كان يبدأ منهجا دراسيا. مقرر تعليمي يجمع جميع أنواع الفنون والحرف والصناعات. وسماها تكنولوجيا.
    Mann kann einen Kurs in Logik, in der Argumentation belegen. TED تستطيع أن تأخذ صف في المنطق، المناقشة.
    Ich will in einen Kurs am College reinschnuppern. Open Subtitles هناك صف أريد حضوره في الكُلّية
    ARTHUR: Was für einen Kurs hast du jetzt? Open Subtitles إلى أي صف ستتجهين ؟
    Du unterrichtest nur einen Kurs. Open Subtitles أنت تدرّس صف واحد والتر
    Und Sie können eine Prüfung nicht ohne einen Kurs beginnen. Open Subtitles ولا يمكنك أن تمتحني بدون صف.
    Wollten Sie ernsthaft einen Kurs um acht Uhr? Open Subtitles أعني هل أردتم حقاً صف صباحي؟
    Klingt so, als hätte George Bernard Shaw einen Kurs besucht. Open Subtitles يبدوا لي أن (جورج برنارد شو) أخذ صف تعليمي
    Jerry besucht einen Kurs in BWL und hat eine 1 in der Prüfung. Open Subtitles (جيري) أخذ محاضرة في الأعمال التجارية. - وحصل على "ممتاز" في الإختبار.
    Ich gebe einen Kurs über Evolution. Open Subtitles أدرّس محاضرة حول التطور في كل فصل دراسي
    Nash, ich dachte, Sie wären fort. Sie besuchen nie einen Kurs oder... Open Subtitles ناش ", لقد اعتقدت أنك تغيبت" ... ألن تحضر أى محاضرة أم
    Jetzt habe ich einen Kurs zu unterrichten. Open Subtitles الان عندى محاضرة لتدريسها
    Vielleicht entwarf er einen Kurs oder sowas. Open Subtitles لعلّه رسم مساراً أو شيئاً ما
    Gideon, setze einen Kurs nach Kasnia Conglomerate... im Jahr 2147. Open Subtitles (غيديون)، حددي مساراً إلى إتحاد (كازنيا) عام 2147
    Setze einen Kurs auf Saint-Lo, Frankreich, 1944. Open Subtitles ضعي مساراً لـ (ساينت لو) في (فرنسا) عام 1944
    Tja, weißt du, Frau muss einen Kurs besuchen. Open Subtitles انت تعلم عليك ان تأخذ مقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more