"einen stock" - Translation from German to Arabic

    • عصا
        
    • بعصا
        
    • وتد
        
    • عصاة
        
    Wir brauchen nur einen Stock, einen Ball und eine Menge Träume. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام
    Aber meine Lehrerin würde einem auch einen Stock in die Hand geben, während man herumgeht und die Klasse auf Krachmacher überprüft. TED بالإضافة إلى أن المعلمة ستمنحك عصا تتباهى بها خلال دوريتك في القسم بحثا عن المزعجين.
    Diese Nacht hatte sie einen Stock in der Hütte. TED تلك الليلة، كان هناك عصا من الخشب في الكوخ.
    Warum holen Sie also nicht einen Stock, und ziehen ihn mir dann über den Kopf. Open Subtitles لم لا تذهب إذن وتأتي بعصا, ثم تضربني على رأسي بها
    Bring mir den Kopf von dem, der das getan hat, und steck ihn auf einen Stock. Open Subtitles آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد.
    Wenn jemand einen Stock wirft, läuft sie los und bringt ihn zurück. Sie kann auch mit den Hufen rauchen und so. - Toll. Open Subtitles فاذا ألقى أحدا عصاة ، تذهب لتفتش عنها تستطيع ان تدخن باستعمال حافرها
    Schon gar nicht auf eine faschistische Schule, wo man ihm einen Stock in den Hintern schiebt, den er nie mehr los wird. Open Subtitles خاصة لمعهد مثل هذا، حيث يضعون عصا في مؤخرتك التي لا تستطيع نزعها أبداً.
    Hier braucht man nur einen Stock in die Luft zu werfen und er landet garantiert auf irgendeinem heiligen Farn, Open Subtitles ترمون عصا في الهواء هنا وتقع على سرخسٍ مقدس
    Trägt einen Stock mit einem Wolfskopf bei sich, eine Schusswunde am rechten Bein. Open Subtitles يحمل عصا بمقبض على شكل ذئب وبجُرح رصاصة في رجله اليمنى
    Meine Oma sagte immer: "Man kann einen Stock im Bündel nicht brechen." Open Subtitles الآن، جدتي اعتادت على قول، "لا يمكنك كسر عصا في حزمة".
    Der dritte wird erzeugt durch einen Stock. Open Subtitles الثالثة بالطبع ستكون بسبب نهاية عصا المشي
    Wenn du dieses Haus nicht verlässt und mich und Raimond nicht in Ruhe lässt, nehme ich einen Stock und breche dir damit alle Knochen im Leib. Ich hasse diesen Ort. Open Subtitles سأحضر عصا وأضرب كل عظمة في جسمك
    Hier braucht man nur einen Stock in die Luft zu werfen und er landet garantiert auf irgendeinem heiligen Farn, Open Subtitles إن ألقيتم عصا هنا، فستسقط على "سرخس" مقدّس
    Und das ist der, der einen Stock in der Hand hat und dich damit schlägt. Open Subtitles وهذا هو الشخص الذي بيده عصا وهو يضربك
    Er ist in seinen Garten gegangen und hat einen Stock aufgehoben. Open Subtitles لقد ذهب إلى ساحته الخلفية وإلتقط لي عصا
    Statt einer Karotte brauchen wir einen Stock. Open Subtitles بدلاً من الجزر , نحن نحتاج إلى عصا
    Machst du Witze? Wieso schiebst du mir nicht einen Stock in den Hintern? Open Subtitles لماذا لا تقومين بضرب مؤخرتي بعصا للماشية
    Die Schnecke ist an einen Stock gebunden, damit es etwas einfacher ist, den Schlagvorgang einzurichten. TED و هذا الحلزون مربوط بعصا, ليسهل عملية تصوير اللقطة.و --نعم
    - Meine Frau sagte mir, er hat einen Stock. Open Subtitles قالت زوجتي أنه يسير بعصا
    Der Randall, der mir einen Stock in die Schläfe rammen wollte? Open Subtitles مثل راندال الذي أراد ان يغرس وتد في قبري؟
    Such dir einen Stock und pfähle sie damit durchs Herz. Open Subtitles جِد وتد و اغرسه بقلبها
    Es gibt keine Kostüme für einen Stock. Open Subtitles لا يوجد ملابس تنكر على عصاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more