| Ich hab erfahren, dass vor einigen Jahren einige Freunde von dir auf einer Insel ermordet wurden und du die einzige Überlebende warst. | Open Subtitles | أخبرني أن بعض أصدقائك قد ماتوا علي جزيره منذ بضعه سنوات وأنتي كنتي الناجيه الوحيده |
| Wir leben auf einer Insel. Total abgeschnitten. -Ja. | Open Subtitles | كما تعلمين انها جزيره و منعزله و لا يوجد افلام هنا |
| Ich schätze, ich wollte die Art von Mensch sein, du weißt ja, die auf einer Insel lebt, von 9 bis 17 Uhr arbeitet, nicht raucht. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنى أردت أن أكون هذا الشخص, أنت تعرف مثل, العيش على جزيره العمل من الساعه 9 ص حتى 5 م لا أدخن |
| Ich wuchs neben den Gezeiten und dem Marschland... auf einer Insel vor Carolina auf. | Open Subtitles | لقد نشأت ببطء ، إلى جانب المد والجزر والمستنقعات في بجر جزيرة كارولينا |
| Ich bin schwanger, Single und auf einer Insel mitten im Nirgendwo. | Open Subtitles | أنا حامل، عازبة، و على جزيرة في وسط منطقة غامضة. |
| Bei diesem Aschenbecher... denke ich an 50 Aschenbecher, die auf einer Insel Hula tanzen, und schon merke ich ihn mir. | Open Subtitles | مثلاً لو أردت تذكر منفضة السجائر هذه أفكر في أن 50 منفضة سجائر ترقصن بجزيرة معزولة مرتدين التنورات فأتذكرها وقتما شئت |
| Ich bin freigesprochen und kann irgendwo auf einer Insel leben. | Open Subtitles | -ماذا؟ -الحرية لي قالوا أنني لم أفعل شيئا لذا يمكنني أن أذهب حراً وأعيش على جزيره |
| 007 auf einer Insel, auf der nur Frauen wohnen? | Open Subtitles | هل 007 فى جزيره مسكونه بالنساء فقط ؟ |
| Der Krieg ging im Osten weiter, als ich in Fort Hays ankam... einer Insel von Männern und Material, mitten in der Prärie. | Open Subtitles | واستمرت المذبحه الدمويه في الشرق في الوقت الذي وصلت فيه إلي حصن " هايز "ْ جزيره صغيره من الرجال و المواد |
| Sie verkriechen sich auf einer Insel abseits vom Damm. | Open Subtitles | هم يمسكونه في جزيره خارج الجسر |
| Ein paar Jungs auf einer Insel haben eine Schnecke, eine Muschel. | Open Subtitles | مجموعة فتيه على جزيره و معهم محاره |
| Wir ankern vor einer Insel. | Open Subtitles | نحن نرسو على جزيره |
| Crusoe. Gefangen auf einer Insel. | Open Subtitles | كروسو" وقع فى فخ فى جزيره ما |
| - Fünf Jahre auf einer Insel, entfernt von aller Zivilisation. Was hast du getan? | Open Subtitles | , بقيت 5 سنوات على جزيرة بعيدًا عن التمدّن , فماذا فعلت ؟ |
| Dafür schwamm ich zu einer Insel eine Meile vor der Küste. | Open Subtitles | لقد سبحت غلى جزيرة على بعد ميل من أجل هذه. |
| Nun, wir sind ja auch auf einer Insel mitten im Meer. | Open Subtitles | نحن على جزيرة في منتصف البحر, بالطبع ليس هناك أشارة. |
| Ich verbrachte fast fünf Jahre auf einer Insel im nördlichen chinesischen Meer. | Open Subtitles | لقد قضيت أفضل خمس سنوات على جزيرة في بحر الصين الشمالي |
| Austens Baby, das sie auf der Insel Membata geboren hatte, mit diesem Floß hierin zu einer Insel namens Sumba. | Open Subtitles | ومن ضمنهم ابن الآنسة اوستن والذي أنجبته بجزيرة مومباتا استخدموا قارب النجاة ليذهبوا الى هنا |