Wir haben es mit einer Minderheit zu tun, die Gewalt und Terror anwendet. | Open Subtitles | لكن أقلية صغيرة تعوقنا عن طريق الإرهاب والعنف |
Aber das dürfen wir nicht sagen, er gehört ja einer Minderheit an. | Open Subtitles | ولكن نحن ليس من المفترض أن أقول إن cecause هو أقلية. |
Aber in dieser Gruppe gab es eine winzige, kleine Gruppe -- eine Minderheit in einer Minderheit in einer Minderheit -- und diese kleine Gruppe hatte eine neue und gefährliche Auffassung vom Dschihad, und zu dieser Zeit gelangte diese Gruppe unter die Führung von Osama bin Laden, und er entwickelte diesen Gedanken weiter. | TED | لكن داخل المجموعة، قلة، مجموعة صغيرة، أقلية داخل أقلية الأقلية ستتكون مع مفهوم جديد وخطير للجهاد، وبمرور الوقت هذه المجموعة ستتم قيادتها من طرف أسامة بن لادن، و قد أعاد تعريف الفكرة |
Dass Dozenten weibliche oder einer Minderheit angehörige Studenten seltener unterstützen. | TED | ونعلم أن الأساتذة غالباً ما لا يساعدون الطالبات أو طلاب الأقليات |
Sie sagte: "Sex wird so oft benutzt, um Frauen zu erniedrigen und zu beschämen. Besonders Frauen, die einer Minderheit zugehören und solchen, die es wagen, mächtige Männer herauszufordern." So wie sie es durch ihre Arbeit tat. | TED | حيث قالت: "في النهاية، يكون الجنس دائمًا هو ما يتم استخدامه لتحقير النساء وإذلالهن، وخاصةً نساء الأقليات، وخاصةً نساء الأقليات اللاتي تجرؤن على تحدي الرجال ذوي السُلطة،" كما فعلَت هي من خلال عملها. |
Sie sehen, dass fast alle einer Minderheit angehören. | TED | ستلاحظون على الأغلب أن جميعهم أقلية. |
Du denkst, weil sie einer Minderheit angehört, muss sie bekifft sein? | Open Subtitles | أتقول لأنها أقلية فلابد أنها مخدرة؟ |
Der Furz zeigte die Wut einer Minderheit. | Open Subtitles | هذه القذارة أغضبت مجتمع أقلية مكبوت. |
Planwagen waren nicht als billig. Selbst in der ersten Generation nach dem Zweiten Weltkrieg fand nur einer Minderheit der Amerikaner – eine überwiegend weiße, männliche Minderheit – gut bezahlte, stabile Arbeitsplätze in großen, gewerkschaftlich organisierten Fertigungsunternehmen wie GM, GE oder AT&T. | News-Commentary | كان هذا دوماً نصف الأسطورة فحسب. فقد كان السفر إلى المنطقة الغربية مكلفاً، ولم تكن العربات المغطاة رخيصة أيضاً. وحتى في الجيل الذي أتى بعد الحرب العالمية الثانية مباشرة، كانت أقلية فقط من الأميركيين ـ أقلية بيضاء من الذكور ـ تتمكن من العثور على وظائف مجزية مستقرة في شركات صناعية نقابية ضخمة ذات رؤوس أموال كبيرة مثل جي إم (GM)، أو جي ئي (GE)، أو آيه تي&تي (AT&T). |
Und gehört einer dieser Obdachlosen zu einer Minderheit? | Open Subtitles | -فهمت وهل أي من هؤلاء المشردين من الأقليات العرقية؟ |
g) alle Formen der Diskriminierung auf Grund der Religion oder der Zugehörigkeit zu einer Minderheit, einschließlich der Bahá'í, Christen, Juden und Sunniten, zu beseitigen und sich mit dieser Angelegenheit offen und unter voller Mitwirkung der Minderheiten selbst auseinanderzusetzen, und die Achtung der Religions- und Weltanschauungsfreiheit aller Personen zu gewährleisten; | UN | (ز) القضاء على جميع أشكال التمييـز القائمة على أسس دينيــة أو ضد الأشخاص المنتمين إلى أقليات، بمن فيهم البهائيـون والمسيحيون واليهود والسنة، ومعالجة هذه المسألة بشكل مفتوح وبمشاركة كاملة من جانب الأقليات ذاتها وضمان احترام حرية الدين أو المعتقد للجميع؛ |