| Ein Irrer mit einer Tasche voll Kanonen bewegt sich in Hollywood nach Westen. | Open Subtitles | لدينا قضية غريبة مع حقيبة مليئة الاسلحة انه في هوليوود يتجه للغرب |
| Ich denke, das ist das Seltsamste, was man aus einer Tasche holen kann. | Open Subtitles | أنا اظن حقاً ان ذلك هو اغرب شيء تستطيع إخراجه من حقيبة |
| Mit einer Tasche voller Geld in der Hand und einem Lächeln. | Open Subtitles | مع حقيبة من النقود فى يديه وقناع على وجهه |
| Wenn du ein Fenster auch nur berührst, komme ich wieder, und werde mit deinem Kopf in einer Tasche wieder gehen. | Open Subtitles | إن لمستَ نافذةً أخرى فسأعود إلى هنا وسأرحل ورأسكَ في كيس |
| Der Versicherungsmann kommt mit einer Tasche voller Dollar. | Open Subtitles | وستأتيّ أموال التأمين على حياتك, كيس مليء بالدولارات |
| Was soll ich sonst machen, rumlaufen mit einer Tasche voll mit Konfetti? | Open Subtitles | ما الذي يجدر بي فعله، التجول بالأرجاء بحقيبة مليئة برقائق ورقية؟ |
| Er ist der Typ, der lieber mit einer Tasche durch den Schnee stapft... | Open Subtitles | هذا نوع من الرجل الذي يفضل أن يمشي عبر الثلج مع حقيبة سوداء |
| Nur mit einer Tasche Kleider zum Haus von Mandras' Mutter gehen? | Open Subtitles | أذهب إلى بيت أمّ منّدرس و لا شيء معي سوى حقيبة ملابسي؟ |
| Sieht aus wie zwei Klapperschlangen in einer Tasche. Zeit für den Skorpion. | Open Subtitles | يبدوان كأفعوانين فصيلة ذوات الأجراس في حقيبة. |
| Sie wissen, die sind ein Todesschwadron. Sie betrügen die und Ihr Kopf landet in einer Tasche. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أنهم فرقة موت، إن اعترضتَهم فسينتهي الأمر برأسِكَ في حقيبة |
| Wir fanden es in einer Tasche mit Flugtickets, Bargeld und ein paar gefälschten Ausweisen. | Open Subtitles | وجدناه في حقيبة سفر مع تذكرة طائرة ومال وبعض الهويّات المُزوّرة. |
| An alle Wachen: weiß, männlich, Kapuzensweatshirt, mit einer Tasche. | Open Subtitles | إلى جميع المراكز، رجل أبيض، يرتدي كَنزة بغطاء للرأس، يحمل حقيبة قماشية. |
| Schick ein Foto einer Schildkröte, die aus einer Tasche kriecht, und dann schreib schnell: | Open Subtitles | أرسل لها صورة سلحفاة تتسلق للخروج من حقيبة |
| Und wie wäre ein Foto einer Schildkröte, die aus einer Tasche kriecht? | Open Subtitles | ماذا لو أرسل لك شخص صورة سلحفاة تتسلق للخروج من حقيبة ؟ |
| Wieso kriecht die Schildkröte aus einer Tasche, Arnold? | Open Subtitles | ولماذا ستتسلق سلحفاة خارج حقيبة يا آرنولد ؟ |
| Dieses kleine Mädchen wurde in einer Tasche ausgesetzt, total hilflos. | Open Subtitles | تُركتِ تلك الفتاة الصغيرة في حقيبة ، عاجزة تماماً |
| Aber als ich auf der Ranch ankam... kullerte sein Kopf in einer Tasche. | Open Subtitles | لكن حين وصلت للمزرعة كان رجال "بابي" يرمون رأسه في كيس |
| Und da ist dieser serbische Militant, mit einer Tasche voller Landminen und seine AK zeigte direkt auf mich. | Open Subtitles | وكان هناك ذاك المُحارب الصربي مع كيس من الألغام الأرضيّة، وبندقيّة "آي كاي" صوّبت بوجهي مُباشرة. |
| Und in einer Tasche auf dem Rücksitz. | Open Subtitles | في كيس في المقعد الخلفي |
| So wie's aussieht ist unser Waldleben zu primitiv für einen Kerl mit einer Tasche. | Open Subtitles | انظر , ربما حياة الغابة الصغيرة قد تبدو بدائية لشخصا مثلك بحقيبة |