"einfachheit" - Translation from German to Arabic

    • بساطة
        
    • البساطة
        
    • أجعله بسيطاً
        
    Je mehr Symmetrie man hat, umso besser stellt man die Einfachheit und Eleganz der Theorie heraus. TED كلما قمت بتناظر أكثر وأكثر، كلما تحسن من بساطة وأناقة النظرية.
    Ich wollte Humor, Schönheit, Einfachheit und Komplexität haben und Metaphern anwenden, um Ideen anzudeuten. TED أردت جمال و حس فكاهة و بساطة و تعقيد و استخدم الاستعارات لاقترح أفكارا
    Eins mit dieser Seele erfüllt von der Einfachheit der Zuversicht. TED هذه هي الروح التي حصلت على بساطة الثقة.
    In der Natur entdecken wir gerade, dass Einfachheit oft nur die Kehrseite der Komplexität ist. TED فقد اكتشفنا .. ان البساطة عادة تقع على الطرف الاخر من التشعب المعقد ..
    Und wir haben entschieden, dass wir darüber nicht so sehr im Hinblick auf die Kosten nachdenken sollten, sondern im Hinblick auf Einfachheit. TED ولقد قررنا أنه ينبغي لنا أن نفكر في هذا وليس ذلك بكثير من حيث التكلفة ، ولكن من حيث البساطة.
    Erzähler: Erstens, Einfachheit. TED القارئ: رقم واحد، أجعله بسيطاً.
    Erzähler: Erstens, Einfachheit. TED القارئ: رقم واحد، أجعله بسيطاً .
    Was ich wirklich daran mochte, war die Einfachheit des Ausdrucks. Open Subtitles ما أحببته حقاً بهذا المشروع كانت بساطة التعبير.
    Ich hoffe, Sie schätzen die herrliche Einfachheit dieses Konzeptes. TED أتمنى أن تُعجبوا بجمال بساطة هذا المفهوم .
    Die Einfachheit der Rhythmen -- eine simple Zeile mit zwei bis vier Takten -- und dennoch erzählte jede einzelne schon beinahe eine Geschichte, als ob sie so viel Potential hätten und nur eine Melodie hinzugefügt werden müsste. TED بساطة هذا الإيقاع أساس التقطيع الزمني 2 إلى 4، حسب الميزان الموسيقي، ومع ذلك يروي كل منها قصة، وكأن لديهم الكثير من الإمكانيات، وكان كل ما علينا القيام به هو إضافة لحن.
    Heilige Einfachheit, eine reine Seele. Open Subtitles بساطة مقدسة , روح كلها صفاء
    Ich mein, ich weiß, das klingt kitschig, vielleicht sogar weibisch, aber ich kann mich immer wieder für die Einfachheit... von Nicholas Sparks Prosa begeistern, weißt du, was ich meine? Open Subtitles أكثر حساسية من اللازم أو نسائي قليلاً لكنني أجد تألقاً في بساطة أسلوب (نيكولاس سباركس) أتفهم قصدي؟
    (Gelächter) Ich war einmal in Cape Cod und tippte das Wort 'Einfachheit' und ich stellte fest, auf diese komische M. Night Shyamalan-Art, dass ich Buchstaben entdeckte, 'M-I-T', kennen Sie das Wort? TED (ضحك) كنت في "كيب كود" ذات مرة، و كتبت كلمة "بساطة"، و لقد أكتشفت شيء غريب على طريقة "مانوج نايت شيامالان" أن أحرف "أم - أي - تي" إختصار لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    Zu fragen "Was ist Einfachheit" fällt meiner Meinung nach in diese Kategorie. TED أعتقد أن السؤال عن ما هية البساطة يقع ضمن هذه الفئة.
    Also war die zweite Schicht der Einfachheit der Transistor und das Internet. TED إذاً، الطبقة الثانية من البساطة شملت كلاً من الترانزستر و الإنترنت.
    Zur Versorgung dieser hochwertigen Kunden setzen wir auf Einfachheit und Eleganz. Open Subtitles في المطاعم لهذا العميل الراقي سنركز على البساطة و الأناقة
    Im Dasein und im Nichtdasein. In Einfachheit und in Komplexität. TED في الحضور والغياب. في البساطة والتعقيد.
    Erstens. TK: Einfachheit. Erz. : Zweitens. TED رقم واحد، تيد: أجعله بسيطاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more