"einfluss geltend zu machen" - Translation from German to Arabic

    • نفوذها
        
    • نفوذهم من أجل
        
    Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt. UN ويؤكد المجلس أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة امتثال التجمع الكونغولي لهذا الطلب.
    Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht. UN كما يؤكد أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة عدم اتخاذ التجمع الكونغولي إجراءات من هذا القبيل.
    5. fordert alle betroffenen Parteien in der Region nachdrücklich auf, die militärischen Aktivitäten und jede Unterstützung bewaffneter Gruppen einzustellen, und stattdessen ihren Einfluss geltend zu machen, um den Übergang zu unterstützen und alle in die Dynamik des Übergangs einzubeziehen; UN 5 - تحث جميع الأطراف المعنية في المنطقة على وقف الأنشطة العسكرية ووقف الدعم للجماعات المسلحة، واستخدام نفوذها لدعم العملية الانتقالية وإشراك الجميع فيها؛
    Der Rat fordert alle, die es betrifft, namentlich die Führer der ethnisch albanischen Gemeinschaften in der Region, erneut auf, Gewalt und ethnische Intoleranz öffentlich zu verurteilen und ihren Einfluss geltend zu machen, um Frieden zu gewährleisten. UN “ويدعو المجلس مرة أخرى جميع المعنيين، بمن في ذلك زعماء الجماعات الألبانية الإثنية في المنطقة، إلى الإدانة العلنية للعنف ولعدم التسامح الإثني وإلى استخدام نفوذهم من أجل ضمان السلام.
    Er fordert die örtlichen Institutionen und Führer nachdrücklich auf, ihren Einfluss geltend zu machen und durch die Verurteilung jeglicher Gewalt und die aktive Unterstützung der Bemühungen der Polizei und der Justiz ein Klima der Rechtsstaatlichkeit zu fördern. UN ويحث المؤسسات المحلية والزعماء المحليين على ممارسة نفوذهم من أجل تهيئة الأجواء اللازمة لسيادة القانون عن طريق إدانة جميع أعمال العنف وعلى العمل بنشاط من أجل دعم الجهود التي تبذلها الشرطة والهيئة القضائية.
    Die jüngste „Safranrevolution“ in Burma war für China nicht nur eine Herausforderung, sondern auch eine Chance, seinen Einfluss geltend zu machen. Dennoch fiel man bei diesem Test in Staatskunst durch, weil man wieder einmal tatenlos zusah und sich auf Aufrufe zur Zurückhaltung beschränkte. News-Commentary لم تكن "الثورة الزعفرانية" التي شهدتها بورما مؤخراً تشكل تحدياً فحسب بالنسبة للصين، بل لقد كانت بمثابة الفرصة لممارسة نفوذها. إلا أنها فشلت في اختبار الزعامة الدبلوماسية مرة أخرى حين تقاعست عن التحرك واكتفت بالدعوة إلى ضبط النفس. وبفضل تواطؤ الصين ما زالت معاناة شعب بورما مستمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more