| Ich muss eingenickt sein. | Open Subtitles | أنا لا بدّ وأن غفوت من. أنا كنت أنتظرك للعودة. |
| Verdammt, so bin ich noch nie eingenickt. | Open Subtitles | يا إلهي, لم يسبق لي أن غفوت هكذا من قبل. |
| Dann erschieß mich doch. Ich bin eingenickt, das kommt vor in meinem Alter. | Open Subtitles | اقتليني, لقد غفوت مثل هذا الأمر يحدث في مثل عمري |
| Ich bin eingenickt. Bitte um Verzeihung. | Open Subtitles | ،لا بدّ وأني غفوت إني أعتذر سيّدي |
| - Du bist wieder eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت مجددا , كما ارى؟ اصمت |
| Oh, tut mir leid, Earnest. Ich bin wohl eingenickt. | Open Subtitles | اوه ,اسف ايرنست لابد واني غفوت |
| Oh, Entschuldigung. Bin eingenickt, so was Blödes. | Open Subtitles | آسف لقد غفوت لبرهة, كم أنا أحمق |
| Du bist wohl eingenickt. | Open Subtitles | غفوت قليلا بلا شك |
| Entschuldigung. Bin eingenickt. Was hab ich verpasst? | Open Subtitles | آسف جدا فلقد غفوت ماذا فاتني؟ |
| Ich muss eingenickt sein. | Open Subtitles | لابد أننى قد غفوت |
| Ich muss eingenickt sein. | Open Subtitles | عزيزتي لابد وأنني غفوت |
| Ich bin eingenickt und in einen Graben gefahren. | Open Subtitles | غفوت وسقطت في حفرة. |
| Ich bin wohl eingenickt. | Open Subtitles | أظن أنني قد غفوت فجأة. |
| - Ich habe bis 2 Uhr gelernt und bin dann eingenickt. | Open Subtitles | درست حتّى الـ 2 ص، ثم غفوت. |
| Ich muß eingenickt sein. | Open Subtitles | لابد أني غفوت |
| Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت |
| Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت. |
| Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | غفوت فجأة. |
| Ich bin nur eingenickt. | Open Subtitles | لقد غفوت فقط. |
| - Ich bin eingenickt. | Open Subtitles | -لقد غفوت . |