Im Durchschnitt wäscht sich Mayanks Familie einmal am Tag die Hände mit Seife -- wenn es hochkommt -- und manchmal lediglich einmal die Woche. | TED | في المتوسط، في عائلة مايانك، سوف يستخدمون الصابون في أفضل الأحوال لغسيل الأيدي مرة في اليوم، وبعض الأحيان مرة واحدة في الأسبوع |
Und tatsächlich, mein Zimmer dort wurde nicht nur einmal am Tag aufgeräumt, sondern dreimal. | TED | في الواقع، غرفتي في هذا الفندق لم تكن ترتب مرة في اليوم، بل ثلاث مرات |
Statistisch gesehen, denkt jeder Amerikaner mindestens einmal am Tag an Abraham Lincoln. | Open Subtitles | بالاحصائيات كل امريكي يفكر بـ ابراهيم لينكولن على الاقل مرة في اليوم |
Das heißt, im Prinzip die Zeit der Krankenpflege und dann nur ein bisschen Zeit für einen Arzt, der einen mehr oder weniger einmal am Tag kontrollierte. | TED | وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم. |
Früher kamen die Anweisungen einmal am Tag, und jetzt ist es nur noch Chaos. | Open Subtitles | كانت تأتينا الأوامر مرة في اليوم سابقًا لكن الآن الوضع فوضوي |
Er schreibt oder ruft mich mindestens einmal am Tag an. | Open Subtitles | ليس هنا دائماً يراسل أو يتصل .مرة في اليوم. |
So spricht kein Mann mit mir, den ich einmal am Bahnhof gesehen habe. | Open Subtitles | لم اعتد التحدث مع شخصا" سبق وان قابلته مرة في محطة القطار لم اعتد التحدث مع شخصا" سبق وان قابلته مرة في محطة القطار |
einmal am Tag reinigen sie diese Käfige. | Open Subtitles | ينظفون القفص لمرةٍ واحدة في اليوم فقط ! مرة في اليوم |
Danke. Ich brauche das einmal am Tag. Und das hier. | Open Subtitles | أجل، أنني بحاجة لهذا مرة في اليوم. |
Lass dir von niemandem etwas anderes erzählen. Und das hier ist wichtig: Mindestens einmal am Tag. | Open Subtitles | و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم |
Miss Leefolt nimmt Baby Girl grad einmal am Tag hoch. | Open Subtitles | السيدة (ليفولت) ما زالت لا تحمل الفتاة الطفلة إلا مرة في اليوم. |
Ich rufe einmal am Tag an. | Open Subtitles | سوف أتصل بكم مرة في اليوم |
Blue Light Hotel-Perversling. Ruft einmal am Tag an. | Open Subtitles | فندق بلو لايت بقبرص" يتصل مرة في اليوم" |
einmal am Flughafen in Chicago. | Open Subtitles | أقصد ذات مرة في مطار شيكاغو |
einmal am Abend reicht. | Open Subtitles | مرة في الليلة تكفي! توقف |
Ich hatte meine Angewohnheit unter Kontrolle, als die Zeitungen nur einmal am Tag lieferten. | Open Subtitles | كنت اتحكم بعادتي عندما كانت الاوراق تستعمل مرة واحدة في اليوم |
Ich möchte, dass Sie einmal am Tag hier erscheinen, zur Erörterung der aktuellen Geschäfte, und dann werden Sie meine Anweisungen dem Werk übermitteln. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن يقدم لي هنا مرة واحدة في اليوم لمناقشة الأعمال الحالية ومن ثم تتابع تعليماتي إلى أعمال. |
Unsere Mahlzeiten werden einmal am Tag gebracht. | Open Subtitles | وجبات الطعام لدينا تأتى مرة واحدة في اليوم |