| Stimmt, das ist ein anderer Vertrag, ein einmaliger Verkauf. | Open Subtitles | -نعم, ذلك صحيح كلياً, سارة إنه نوع مختلف جداً من العقود, إنه عقد واحد وكفى. |
| Wieso "einmaliger Verkauf"? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بـ"عقد واحد وكفى"؟ |
| -Und, tja, obwohl es vielleicht nur ein einmaliger Aussetzer war, bin ich nicht mehr das Transporter-Girl. | Open Subtitles | رغم انه من الأرجح اضطراب لمره واحده فقط انا لست مناسبه لأصبح فتاة الشاحنه بعد الآن |
| Hoffentlich ist das ein einmaliger Vorfall. | Open Subtitles | على أمل أن يكون حدث لمره واحده |
| Das ist ein einmaliger Deal. | Open Subtitles | انها صفقة لمره واحده فقط |