| Dabei fand ich heraus, dass die meisten Technik-Bausätze für Schulen ziemlich einschüchternd aussehen. | TED | ما وجدته هو أن معظم المجموعات التكنولوجية المتاحة في المدرسة تبدو مخيفة قليلاً. |
| Wenn ich raten müsste, und durch das sitzen hier und Gerede darüber - zwingen Sie mich dazu - würde ich sagen, dass er Ihre analytischen Fähigkeiten einschüchternd findet. | Open Subtitles | إذا تحتم عليَّ التوقع والجلوس هناك والتحدث حول هذا أنتِ تجبريني على قول انه يرى مهاراتك التحليلية مخيفة |
| Die Maschine ist einschüchternd, weil sie unendlich viel Information besitzt,... und das ist bedrohlich, weil die menschliche Existenz endlich ist. | Open Subtitles | هذه الآلة مخيفة لأنها تحتوي على كميات لا حصر لها من المعلومات، وهذا يهدد؛ لأن الإنسان يتواجد لفترة محصورة. |
| Tja, ich würde vermuten, dass entweder jeder Kerl da drin bereits versucht hat, dich anzumachen, oder sie finden dich vielleicht zu einschüchternd. | Open Subtitles | لذا , اخمن ان الجميع حاولو بالفعل ان يتحدثو معك لكنهم وجدوكى مخيفة بعض الشىء |
| Ich habe Phil und Lem nicht gesagt, dass sie mit Veronica alleine arbeiten werden, weil sie sie ein wenig einschüchternd finden. | Open Subtitles | أنا لم أخبر فيل و ليم أنهم سيعملون بمفردهم مع فيرونيكا لأنهم يعتبرونها مُرعبة قليلاً |
| Weißt du, es kann ein bisschen einschüchternd sein. | Open Subtitles | ربما اكون مخيفة قليلاً |
| - Retro, aber auch einschüchternd. | Open Subtitles | الرجعية، وبعد مخيفة |
| Deine Mutter ist einschüchternd. | Open Subtitles | والدتك مخيفة جداً |
| Du hast gerade bemerkt dass ich einschüchternd bin. | Open Subtitles | انت ذكرتي انك تجديني مخيفة , |
| Ich bin also noch einschüchternd, wenn ich es sein will. | Open Subtitles | ما يعني أنّي مازلتُ مُرعبة عندما أود أن أكون |