Du warst das einzig Gute in meinem Leben, das ich noch hatte. | Open Subtitles | كنت الشيء الوحيد في حياتي الذي لم يؤخذ مني. |
Ich meine es ernst, Baby. Du warst die einzig Gute in dem Stück. | Open Subtitles | انا اعني ذلك حبيبتي لقد كنت الشخص الوحيد في تلك المسرحية |
Das einzig Gute in der Büchse war die Hoffnung. | TED | الخير الوحيد في ذلك الصندوق كان الأمل . |
Die PTA war bloß... das einzig Gute in meinem Leben, und das hab ich nun verloren. | Open Subtitles | إن مجلسَ الآباء والمعلمين كان الشئُ الوحيد الجيد في حياتي والآن قد ضاع مني |
Wisst ihr, dieses Mädchen ist das einzig Gute in meinem Leben. | Open Subtitles | إن هذه الفتاة هي الشيء الوحيد الجيد في حياتي |
Sie sind das einzig Gute in der Cafeteria. | Open Subtitles | انهم الشيء الجيد الوحيد في الكافتريا |
Dieses Mädchen ist das einzig Gute in meinem Leben. | Open Subtitles | هذه الفتاة الشيء الوحيد الجيد الذي حدث في حياتي |
Ihr seid das einzig Gute in meinem Leben und ich habe das Gefühl, ich lasse euch im Stich. | Open Subtitles | انتم هو الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته |
Du bist das einzig Gute in meinem Leben zurzeit. | Open Subtitles | أنت تقريبًا الشيء الوحيد الجيد... |
Sie war das einzig Gute in meinem Leben, bis Division mich zu der gemacht hat, die ich jetzt bin. | Open Subtitles | لقد كانت الشيء الوحيد الجيد في حياتي، حتى صنعت مني "الشعبة"... ما أنا عليه الآن |
Du und Foggy, ihr seid im Moment das einzig Gute in meinem Leben. | Open Subtitles | أنت و(فوغي) الشيء الوحيد الجيد في حياتي الآن |