| Ich empfehle Ihnen Kaninchen. Eine halbe Fleischmarke pro Person. | Open Subtitles | أنا أوصي بالأرنب نصف كوبون الوجبة لكل تقديم |
| Wie auch immer, ich empfehle Ihnen medizinische Hilfe so bald wie möglich. | Open Subtitles | على أي حال أوصي بأن تحصل على الرعاية الطبية بأسرع ما يمكن |
| Wenn Sie eine Bewerbung einreichen, und ich empfehle Ihnen, das zu tun, werden Sie den Job bekommen. | Open Subtitles | إن قدمت طلبًا، وأنا أوصي بفعل ذلك، ستنال الوظيفة. |
| Ich empfehle Ihnen, nicht über diese Angelegenheit zu sprechen, | Open Subtitles | يجب أن أنصحك بألا تجري أي حديث حول هذا |
| Nun, mein Junge, ich empfehle Ihnen, nicht mehr zu tun, was auch immer Sie getan haben mit wem auch immer oder mit was auch immer. | Open Subtitles | والآن يا بني، أود أن أنصحك ببساطة ... بأن تتوقف عن فعل ذلك ... مهما كان ما كنت تفعله ... ومع من |
| Dr. Powell, ich empfehle Ihnen Konditionstraining. | Open Subtitles | دكتور باول، أنا أوصي بالعمل على القلب |
| Oh, und ich empfehle Ihnen, dass Sie sich ein wenig Unterstützung für das Gepäck holen. | Open Subtitles | أوصي بأن تجد مساعدة بسيطة لنقل المتاع. |
| Ich empfehle Ihnen die Kürbis Ravioli. | Open Subtitles | أنا أوصي بـرافيولي اليقطين |