| Liebes, du weißt, was ich für dich empfinde! | Open Subtitles | لكن حبيبتي , أنتِ تعرفين كيف هي مشاعري اتجاهك |
| Warum muss es die erste Frau sein, für die ich romantische Gefühle empfinde? | Open Subtitles | لم كان عليك اختيار المرأة الوحيدة التي تحركت مشاعري نحوها ؟ |
| Kann dir nicht zeigen, dass ich etwas für dich empfinde? | Open Subtitles | و لست قادرة على محادثتك و لست قادرة على إظهار أى مشاعر نحوك |
| Natürlich empfinde ich noch was ihn, aber das hat nichts mit Liebe zu tun. | Open Subtitles | من الواضح أن لدي مشاعر تجاهه ولكن المشاعر لا تعني الحب |
| Ich würde nie riskieren, das zu verlieren. Ich empfinde nichts für dich. Hey, wenn die Dame sagt, dass da nichts ist, dann ist nichts. | Open Subtitles | ولن أخاطر أبدا بفقدان ذلك. أنا لا أشعر بأي شيء تجاهك. إذا قالت السيدة أنه لا يوجد شيء، |
| Ich empfinde nichts. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأيَ شيء |
| Selbst wenn das Zauberarmband nicht mehr wirkt, werde ich ihn finden und ihm sagen, was ich empfinde. | Open Subtitles | حتّى بعد زوال السحر عن هذا السوار سأجده و أخبره بشعوري |
| Warum soll alles, was ich tue, damit zusammenhängen, was ich für unseren Vater empfinde oder nicht? | Open Subtitles | لماذا تُصرين على إقحام كل شيء يخصُّ مشاعري أو قلة اهتمامي بأحدهم على والدي؟ |
| Tu nicht so unschuldig. Du wusstest, was ich für ihn empfinde. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة انتِ تعلمين تماماً طبيعة مشاعري تجاهه |
| Es war für uns beide nicht fair. Ich sagte nicht ehrlich, was ich empfinde. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عادلاً لكلانا لم أكن صادقة بشأن مشاعري |
| Ich möchte dir sagen, was ich empfinde, aber ich fürchte, dass ich dann zu heulen anfange. | Open Subtitles | أريد أن اصف لك مشاعري لكن أعتقد أنني سأبكي |
| Ich weiß nicht, was ich empfinde, aber ich sehe dich an und frage mich, ob du dich geändert hast. | Open Subtitles | لا أعرف كيف مشاعري تجاهك لكني أستمر بالنظر إليك أحاول أن أرى إذا تغيرت أو كبرت |
| Z. B., dass ich schon lange etwas für dich empfinde und ich weiß, dir geht es genauso. | Open Subtitles | أنا أكن لك بعض المشاعر منذ فترة طويلة وأعلم أنك تكنين مشاعر مماثلة |
| Es stimmt nicht. Ich empfinde nichts für diesen Mann. | Open Subtitles | انا لم أفعل , انا لم أفعل انا ليس لدي مشاعر تجاه ذلك الرجل |
| Oder ob ich was für ihn empfinde und was ich dann davon halte. | Open Subtitles | او اذا كان لدي مشاعر له ومشاعري حول ذالك |
| Ich empfinde nichts mehr. | Open Subtitles | لا أشعر بأي شيء. |
| Ich empfinde überhaupt nichts mehr! | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أشعر بأي شيء بعد الآن |
| Ich empfinde nichts. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأيَ شيء |
| Gerade genug, um Ihnen zu gestehen, was ich für Sie empfinde. | Open Subtitles | ما يكفي لأتشجع لأخبرك بشعوري تجاهك |
| Ich kann nicht länger leugnen, was ich für dich empfinde, Lucy, seit dem Tag, an dem wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | لا يمكننى إخفاء ما أشعره تجاهك يا " لوسى " أكثر من ذلك ما شعرت به منذ أول يوم التقيت بك فيه |
| Ich will dir sagen, was ich empfinde. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أخبركِ بحقيقة شعوري تجاهكِ. |
| Wie kann ich tun, was nötig ist, wenn ich nur noch Hass empfinde? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أفعل ما هو مطلوب عندما يكون كل ما أشعر به هو الكراهية؟ |