| Das hat einen Pulli mit Enten an und das einen mit Clowns. | Open Subtitles | هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين |
| Nun, ich weiß zwar, dass wir uns öfters wie Enten verhalten, aber wir sind keine Enten. | TED | حسناً الآن، أعرف أننا نتصرف في كثير من الأحيان مثل البط، لكننا لسنا بط. |
| Ohne Feuchtgebiete gibt es keine Enten, und ohne Enten kann ich auf nichts schießen. | Open Subtitles | بدون المستنقعات لا توجد بطات و بدون البطات لا يوجد شيء لأطلق النار عليه |
| Das Baby und ich bringen Lily zum Kindergarten, auf dem Rückweg durchqueren wir den Park und füttern die Enten, die man nicht füttern darf, obwohl es alle machen. | Open Subtitles | انا والطفل سنذهب مشيا مع ليلي الى الحضانة و من ثم نقطع الحديقة في طريق عودتنا للمنزل و نطعم تلك البطات التي لا يجب ان تطعمها |
| Er persönlich ist verantwortlich, dass Tausende Enten sterben. | Open Subtitles | هو شخصياً مسؤول عن وفاة الآلاف من حيوان البطّ المحلي |
| Die grünen Enten sind die Männchen. Willst du etwa ein Mann sein? | Open Subtitles | البط الأخضر هم ذكور يا حمقاء أتريدين ان تكوني ذكر بط؟ |
| Wir sitzen hier auf diesem Meer wie ein paar Enten in diesen Booten. | Open Subtitles | نحن سنبقى حتى النهاية هنا على هذا المحيط مثل بطتين داعرتين في هذه المراكب. |
| Dürfen Enten und Küken auch ins Theater? | Open Subtitles | هل يمكن ان ناخذ البطة و الفرخ معنا للمسرحية |
| - Warum sind da keine Enten? - Keine Ahnung. Da sind nie Enten. | Open Subtitles | ولماذا لاتوجد به بط.لا أعرف لا توجد به بط ابداً إذن كيف عرفتِ أنها بركة بط |
| Wie kann ein Ententeich ein Ententeich sein, wenn da keine Enten sind? | Open Subtitles | لكن كيف تكون بحيرة البط بحيرة بط، لو لم يوجد بها أي بط ؟ |
| Ich meine, weil da waren Enten, und deswegen nahmst du die Aussichtsstraße. | Open Subtitles | أعني لقد كان هٌناك بط ولهذا سلكت طريق المناظر الطبيعية |
| Entenjäger und Huren, die als Enten verkleidet waren, glaube ich. | Open Subtitles | صيادون بط وعاهرات يرتدون زي البط، علي ما أعتقد |
| Ich sehe keine Frauen. Nur Enten und Echsen. | Open Subtitles | لا أرى نساء اطلاقاً بط و سحالى فقط |
| Wir können zum Mini-Golf gehen oder in ein Museum... oder, zur Hölle, wir können in einen Park gehen, uns einfach irgendwo hinsetzen, die Enten füttern und reden. | Open Subtitles | بإمكـاننـا الذهاب للعب الغولف أو إلى المتحف أو بإمكـاننـا الذهاب إلى المنتزه ونجلس ونطعم البطات ونتحدث. |
| Weißt schon, vielleicht steigen wir aus und Maddy kann die Enten füttern. | Open Subtitles | تعرفين، لربّما نخرج، مادي لتغذّي البطات. |
| Aber ich wüsste ein paar hungrige Enten, die sich freuen würden. | Open Subtitles | ولكني اعرف بعض البطات الجائعات الذين قد يستمتعون بها |
| Letzten Herbst landete ein Schwarm Enten in seiner Mitte. | Open Subtitles | الخريف الماضي. قطيع من البطّ, 40-50 منهم, هبطوا في وسطها بالضبط |
| Er ist im Park und füttert die beschissenen Enten. | Open Subtitles | إنّه من المتنزّه يطعم البطّ اللّعين. |
| Wenn sie schon einmal während einem schönen Spaziergang am See Enten beim Sex gesehen haben, dann waren sie bestimmt beunruhigt, denn das sieht aus wie eine Gruppenvergewaltigung. | TED | الأن إذا خرجت للتنزه في اي يوم جميل قرب البحيرة وحدث ان رأيت بعض البط يمارس الجنس من دون شك ستنتبه لأنه يبدو كإغتصاب جماعي |
| Dann entwickeln sie Erwartungen über Enten und Bälle, die sie für den Rest ihres Lebens auf Gummienten und -bälle ausweiten. | TED | فيطورون توقعات حول البط والكرات فيتعرفون على خصائص البط المطاطية والكرات لبقية حياتهم. |
| In einem Schloss in Schottland... würden sie neun Babys haben, zwei Enten... und einen Hund namens Kevin. | Open Subtitles | يعيشان في قلعة (في (أسكوتلندا وينجبان تسعة أطفال ،ويربيان بطتين (وكلب اسمه (كيفين |
| Hühner und Enten als Haustiere. So was ist erlaubt? | Open Subtitles | تركوك تحتفظ بالديك و البطة كحيوانات أليفة؟ |
| Und Hühner, Enten, Gänse und Truthahne sind grundsätzlich so dumm wie Bohnenstroh. | TED | والدجاج والبط والإوز والديك الرومى طيور غبية كأشد ما يكون الغباء. |
| Wenn Sie meinen auch noch kaputt machen, sind wir zwei lahme Enten. | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو انك أفسدت دراجتي أيضاً؟ سنصبح حينها بطتان عائمتان. أنا لَمْ أَكْسرْه. |
| Richtig. Enten in der Bilge. Süße Entenküken. | Open Subtitles | صحيح , وبط فى قاع السفينة البط الصغير الجميل |