| Wir könnten wir könnten die Enthauptung vorführen, ihre Kopf der sich durch die Windschutzscheibe gebohrt hatte. | Open Subtitles | نستطيع نستطيع إعادة تمثيل عملية قطع الرأس حينما ارتطمت بالزجاج الأمامى |
| Aber in Verbindung mit Enthauptung scheint es ewigen Tod zu garantieren. | Open Subtitles | أياً كان، مع المقارنة مع قطع الرأس يبدو أنه أكثر تأكداً على موتهم |
| Die Enthauptung hat einen interessanten Effekt im belebten Zustand. | Open Subtitles | الأن، مسألة قطع الرأس تثير الأهتمام على الرغم انهم في حالة ثبات |
| Enthauptung kann sehr verstörend sein. | Open Subtitles | يا للقرف أعلم أن مسألة قطع الرؤوس أمر مزعج جداً |
| - Oh, Borax? Enthauptung? | Open Subtitles | بوريكس " ؟ " فصل الرأس " ؟ " |
| Eine dreifache Enthauptung und die Nachmittags- ausgabe setzt mich trotzdem unter die Falte? | Open Subtitles | قطع رأس ثلاثي , وطبعة ما بعد الظهيرة مازالت تفتقر للصفحة الرئيسية . |
| Enthauptung könnte funktionieren, also haben wir eine Guillotine in Auftrag gegeben, für alle Fälle. | Open Subtitles | قطع الرأس و الأعناق أيضاً مهم لذلك قمنا بطلب مقصلة، للطوارئ |
| die Enthauptung. Fragen dazu? | Open Subtitles | و بالطبع و كطريقة أمنة للأنتهاء , قطع الرأس |
| Sagt dem Richter, er soll Culpeppers Urteil in Enthauptung abändern. | Open Subtitles | أخبر القاضي بتخفيف حكم كالبيبر الى قطع الرأس |
| Es scheint also, dass der einzige Wesenszug, der die Enthauptung überlebt, die Eitelkeit ist. | TED | لذلك يبدو أن الصفة الوحيدة التي تنجو من قطع الرأس هي التفاخر الزائف . |
| Ich habe Angst vor Enthauptung, großer Höhe, hoher Geschwindigkeit und Rentieren. | Open Subtitles | أنا أخاف من قطع الرأس و المرتفعات و السرعة و الغزلان و... |
| Durch Sonnenlicht, Enthauptung, Feuer. | Open Subtitles | أشعة الشمس و قطع الرأس و النار |
| Du solltest mit der Enthauptung vielleicht noch ein wenig warten. | Open Subtitles | لعلّك تودّ تأجيل قطع الرأس هذا. |
| Überall die gleichen Arschlöcher, die denken es sei keine Party ohne eine Enthauptung. | Open Subtitles | إنها نفس حفرة جهنمية حيث يتواجد مجانين... الذين يعتقدون أن الوقت المناسب هو قطع الرأس. |
| Eine orthopädische Enthauptung, eine Atlantookzipital-Luxation. | Open Subtitles | قطع الرأس التجبيري. خلع فهقي قذالي. |
| Also ... Die Enthauptung passierte hier unten. | Open Subtitles | جرى قطع الرأس هنا كما هو واضح |
| Viertens: Enthauptung. | Open Subtitles | رابعاً, قطع الرأس |
| Aber ich bin ein guter, was Sache ist und Enthauptung | Open Subtitles | لكن أنا جيد بالضرب و قطع الرؤوس |
| Er hat die Enthauptung im großem Stil zurückgebracht. | Open Subtitles | لقد أعاد ثانيةَ عهد قطع الرؤوس بشكل كبير! |
| Auf eine weitere Nacht der Enthauptung. | Open Subtitles | ..ليلة أخيرة من قطع الرؤوس |
| Enthauptung. | Open Subtitles | فصل الرأس |
| Die Enthauptung Johannes' des Täufers. Du erwürgst mich! | Open Subtitles | قطع رأس "يوحنا" المعمدان انتِ تخنقينني |