"er arbeitete" - Translation from German to Arabic

    • لقد عمل
        
    • لقد كان يعمل
        
    • وكان يعمل
        
    • و كان يعمل
        
    • عمل لدى
        
    • يعَملَ
        
    • وقد كان يعمل
        
    • كان يعمل عليه
        
    • كان يعمل عليها
        
    • أنه كان يعمل
        
    • أنّه كان يعمل
        
    • أنّه يعمل
        
    Er arbeitete für sie. Wir wohnten im Kutschenhaus. Open Subtitles لقد عمل لديهم، وكنا نعيش فى مخزن الحافلات
    Nun, Er arbeitete dort von '86 bis'88,... als er gebeten wurde, zu gehen. Open Subtitles و الآن , لقد عمل هناك ما بين عام 86 و 88 حتّى طُلب منه الرحيل
    Er arbeitete Tag und Nacht, forschte unermüdlich und schlief nicht. Open Subtitles لقد عمل ليلاً ونهاراً وقام بأبحاث لا نهاية لها. لم ينم أبداً.
    - Die Akte. Er arbeitete im Club Hell. - Danke. Open Subtitles ها هو الملف لقد كان يعمل في نادي هيل شكرا
    Er arbeitete in einer Waffenfabrik. Open Subtitles يا رفاق ؟ لقد كان يعمل فى مصنع قنابل كبير
    Er arbeitete in einer Abteilung, die nur mit Frauen besetzt war? Open Subtitles وكان يعمل في قسم ملئ بالنساء
    Er arbeitete in einer Welt, von der ich nicht wollte, dass mein Sohn ihr ausgesetzt wurde. Open Subtitles لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له
    Er arbeitete bei seinem Vater, während er das Lehrerdiplom machte. Open Subtitles لقد عمل في مغسلة سيارته بينما يحصل على أعتماد التدريس
    Er arbeitete einige Jahre für uns als Biochemiker. Open Subtitles لقد عمل لدينا لعدة سنوات بمجال الكيمياء الحيوية
    Er arbeitete beim Film. Requisiten und so was. Open Subtitles لقد عمل فى مجال الأفلام ، كما تعلم أشياء كهذه
    Er arbeitete hier als Archivkraft, bis Sie ihn letzte Woche feuerten. Open Subtitles لقد عمل كـ كاتب ايداع حتى طردته الاسبوع الماضي
    Er arbeitete seit über 10 Jahren an "Der Meister und Margarita". TED لقد عمل على "المعلم ومارغريتا" أكثر من عشر سنوات
    Er arbeitete als Tagelöhner. Ich ging mit. Open Subtitles لقد عمل مرة واحدة كمساعد فى حقل
    Er arbeitete in der Fourth Street in einem Obdachlosenheim. Open Subtitles لقد كان يعمل في ملجأ للمتشردين في الشارع الرابع.
    Er arbeitete bei einer Consultingfirma. Open Subtitles وجدته خارج الكلية لقد كان يعمل في شركة إستشارية
    Er arbeitete an Station 6. Gleich dort drüben. Open Subtitles لقد كان يعمل في المكتب رقم 6 هناك
    - Er arbeitete mit Ben Urich zusammen. Open Subtitles - وكان يعمل مع بن Urich.
    Er arbeitete 20 Jahre an diesem Thema. TED و كان يعمل على هذا المشروع منذ 20 عاما.
    Er arbeitete seit 15 Jahren in Jugendeinrichtungen. Open Subtitles عمل لدى مكتب رعاية الأحداث لمدة 15 عاماً
    Mehr als die Polizei. Er arbeitete für das nahe gelegene Vector-Scope-Labor. Open Subtitles أكثر مِنْ الشرطة.انة كان يعَملَ للمختبر اللي اسمة مشروع فيكتور قُرْب مركزِ التسوّق.
    Und Er arbeitete an Gyroskopen; er hat eine Reihe von Patenten dafür. TED وقد كان يعمل على الجيروسكوبات وقد كان قد حصل على عدة براءات اختراع لهذه الامور
    Joe machte sich große Sorgen über ein Gerät, an dem Er arbeitete. TED وقد كان قلقا جدًا حول الجهاز الذي كان يعمل عليه.
    Da war was mit einem großen Fall, an dem Er arbeitete. Open Subtitles إنها بشأن القضية الكبيرة التي كان يعمل عليها
    Ich hab gehört, Er arbeitete an einer streng geheimen Sache für das fbi. Open Subtitles الذي سمعته، أنه كان يعمل على شيءُ ما في المستوى الخامس
    Und Er arbeitete an etwas, dass groß genug ist, um die Zukunft dieses Landes zu bedrohen. Open Subtitles ونعرف أنّه كان يعمل على شيءٍ كبير يُهدّد مُستقبل هذه البلاد.
    Das bedeutet Er arbeitete für sich selbst, nicht nur für die Taxigesellschaft. Open Subtitles يعني أنّه يعمل لحسابه الشخصي، وليس للشركة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more