| Ich habe deinen Ex-Mann getroffen. Er ist immer noch verrückt. | Open Subtitles | ألتقيت زوجكِ السابق في الشارع قبل أيام ، هو ما زال مجنوناً |
| Alt und klapprig, aber Er ist immer noch Bela Lugosi. Er ist sehr nett. | Open Subtitles | هو مسن وضعيف لكنه ما زال بيلا لوغوسي وهو لطيف جداً |
| Wie tief Cotton auch gefallen sein mag, Er ist immer noch die Vereinigung zweier großer Ströme, den Cottons und den Mathers, | Open Subtitles | ومع ان ماذر الوضيع قد تدنى حاله الا انه مازال يجمع بين شيئين عظيمين آل كوتتن و آل ماذر |
| Er ist immer noch in den roten Zahlen, aber Chris schaffte es mit persönlichen Opfern, diesen Film herauszubringen. | TED | مازال كريس يدين بتكلفة الفيلم، لكنه إستطاع عن طريق تضحيته الشخصية، أن ينشر بالفيلم. |
| Und Er ist immer noch nicht überzeugt, schien mir, nachdem sie durch die Feuerprobe ging | Open Subtitles | وانه لا يزال غير مقتنع ، بدا وكأنه ، بعد أن مرت المحاكمة بنيران |
| Aber er blutet aus seiner Nase und Er ist immer noch im Gebäude. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، لكنه كان ينزف من أنفه وهو ما يزال بالمبنى. |
| Er ist immer noch eifersüchtig und ich mochte nicht nach Haus gehen. | Open Subtitles | ما زال يشعر بالغيرة، ولم أشأ العودة إلى منزلي -لمَ لا؟ |
| Sie irren sich. Er ist immer noch ein guter Polizist. | Open Subtitles | اعتقد بأن أخي الأكبر ما زال شرطياً صالحاً |
| Er ist immer noch da, eingeschlossen in der Erdkruste. | Open Subtitles | ما زال موجود هنا ولكنه مسجون داخل القشرة الأرضية |
| Vater gründete die Firma und Er ist immer noch Geschäftsführer. | Open Subtitles | أَسّس الأب الشركةَ و ما زال الرئيس التنفيذي |
| Auch wenn ihn alle seltsam finden, Er ist immer noch mein kleiner Bruder. | Open Subtitles | حتى إذا أعتقد الناس بأن عمكِ مجنون .... فأنة مازال أخى الصغير |
| Er ist immer noch sehr krank. Kommen Sie mit runter, ich erkläre alles. | Open Subtitles | إنه مازال مريض جدًا والآن تعال معي بالأسفل من فضلك وسأشرح لك الموقف |
| Glaubst du, Er ist immer noch dort? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنه مازال هُناك , أليس كذلك ؟ |
| Das Schöne daran: Er ist immer noch ein toller Partnerhund. Wenn die beiden jetzt irgendwo hoch oben sind, ist Lonnie so besorgt um Gander, dass er vergisst, selbst Angst zu haben. | TED | وما يثير الدهشة أن لا يزال مع ذلك كلب مساعد رائع، لأنه الآن، عندما يكونان على مرتفع كبير، يقلق لوني على سلامة غاندر فينسى أنه نفسه يخشى المرتفعات. |
| Er ist immer noch geschäftlich weg. | Open Subtitles | إنَه لا يزال مسافراً في رحلة عمل سنصوَر بدونه |
| Weißt du, Er ist immer noch komplett nichtsahnend, dass er fast hingerichet wurde. | Open Subtitles | تعلَم، لا يزال غير مُدرِك بتاتاً بأنهُ شارفَ على الإعدام |
| Aber Er ist immer noch ein Kerl... | Open Subtitles | لكنه ما يزال شاب و أنت في المرحلة الثنوية |
| Nun, wir werden einige Zeit während der Flüge nach Detroit haben. Er ist immer noch ein kalter Fisch. | Open Subtitles | إذًا، لدينا وقت الكافي لنتسامر على تلك الرحلات لديترويت. ما يزال متبلد الأحاسيس. |
| Er ist immer noch deprimiert. Geben Sie mir Ihre Wagenschlüssel. | Open Subtitles | ما يزال مكتئباً أعطيني مفاتيح سيّارتكِ |
| Er ist immer noch da. Er ist anwesend. Sein Geist wartet auf Dich. | Open Subtitles | لا زال هنا، أنت تعلم روحه لا زالت تنتظرك |
| Er ist immer noch verängstigt, und er wird sich durch Nichts, bei seiner Flucht aufhalten lassen. | Open Subtitles | لايزال خائفاً ولن يقف لأي شيء في محاولته للطيران |
| An der Wickery Brücke. Er ist immer noch drin, falls Sie "Hi" sagen wollen. | Open Subtitles | أدنى جسر "ويكري" إنه لازال يمكث هناك إن وددت الذهاب و إلقاء التحية عليهِ. |
| Nun, Er ist immer noch verbrannt, Er ist immer noch Mike, also würde ich nicht sagen, er ist nur ein Bürger in Miami. | Open Subtitles | حسنا هو مازل محروقا وهو مازال مايك لذا لا أقول بانه فقط مقيم في ميامي |