Ich ging hin, um nachzusehen, was es war, und Er kam von hinten und würgte mich mit einem Gürtel. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية ما كان و جاء من خلفي وخنقني بحزام |
Er kam von hinten. | Open Subtitles | الرجل جاء من خلفي - You didn't see who it was? - No, I didn't see! |
Er kam von dir, ich schätze also, er kam über Amsterdam. | Open Subtitles | جاء من طرفك لذا أفترض بأنه جاء عن طريق (أمستردام). |
Er kam von seiner Tochter, Carla. | Open Subtitles | لقد جاءت من هاتف ابنته كارلا |
Er kam von da drüben. | Open Subtitles | لقد جاءت من هناك. |
Er kam von einem Festnetzanschluss, einem Haus an der Dellmore Road im Norden von Fremont Landing. | Open Subtitles | جاء من خط أرضي منزل في شارع "ديلمور" في الشمال من مهبط "فيمونت" |
Er kam von einer fernen Region, von Nepal, und blieb hier liegen. | Open Subtitles | جاء من منطقة بعيدة من نيبال و توقف هنا. |
Er kam von hinten. Presste sich gegen mich. | Open Subtitles | وأنه جاء من خلفي ودفع نفسه عليّ |
Ja. Er kam von zu Hause. | Open Subtitles | نعم هو جاء من بيته |
Lars hat zwei Jahre hier gewohnt. Er kam von einer Pflegefamilie. | Open Subtitles | (لارس جونسون) عاش هنا مدة سنتين لقد جاء من أسرة حاضنة. |