| Er schreibt mir, doch er flieht, wenn er mich sieht. | Open Subtitles | إنه يكتب طوال اليوم، لكن عندما يراني يفر هاربا |
| Ich will etwas, damit ein Typ kommt, sobald er mich sieht. | Open Subtitles | مرحباً, احتاج شيء سوف يجعل الرجل يأتي بسرواله مباشرتاً عندما يراني لدي ذلك |
| Damit er ans Fenster kommt... damit er mich sieht und mit mir kommt. | Open Subtitles | حتى يراني ويتبعني وإلى أين تريدينه أن يتبعك؟ |
| Nein. Wenn er mich sieht, ist alles aus. | Open Subtitles | يا للهول، لا أستطيع فعل هذا إن رآني فقد انتهى كل شيء. |
| Wenn er mich sieht, wird er die Bombe zünden. | Open Subtitles | إنه هنا بالأسفل. إذا رآني, سيُفجر القنبلة. |
| Ich will, dass er mich sieht, während ich ihm in den Arsch trete. | Open Subtitles | أريده أن يراني في حين أنا ركلة صاحب الحمار. |
| Es macht ihn an, wenn er mich sieht und dabei seine Frau am Arm hat. | Open Subtitles | أقنعه أن يراني عندما تكون زوجته بين ذراعيه. |
| Ich will nicht, dass er mich sieht. | Open Subtitles | لا أريده أن يراني هنا هل استيقظ؟ |
| Wenn er mich sieht, läufst du weiter. | Open Subtitles | عندما يراني أريدكِ أن تستمرّي بالمشي. |
| Ich sehe sein wahres Ich. Und ich werde hier sein bis er mich sieht. | Open Subtitles | لكنّني أراه، وسأكون هنا إلا إن يراني. |
| Ich komme nicht dicht genug an ihn ran, ohne das er mich sieht und die Waffe auslöst. | Open Subtitles | - إيقافه . لن أستطيع الاقتراب منه دون أن يراني أولا ويطلق الغاز |
| Warum wolltest du nicht, dass er mich sieht? | Open Subtitles | كيف لم ترده أن يراني |
| Comandante, dieser Camilo sagt jedes Mal ein Schimpfwort, wenn er mich sieht. | Open Subtitles | (كوماندانتيه)، (كاميلو) يناديني بكلمة نابية كل مرة يراني فيها |
| Ich denke jetzt schon seit zwei Tagen darüber nach, wie Danny reagiert, wenn er mich sieht. | Open Subtitles | بقيتُ يومين أفكّر في تصرّف (داني) حين يراني |
| Genau so. Und wenn er mich sieht, dann wird er herkommen. | Open Subtitles | أحمله فقط لكي يراني |
| Ich will nicht, dass er mich sieht. | Open Subtitles | لا أريده أن يراني. |
| Es ist für einmalige Verwendung. Wenn das Timing nicht perfekt ist, wenn er mich sieht... | Open Subtitles | إنه للاستخدام الواحد، إن لم يكن التوقيت مثالياً أو إذا رآني... |
| Ich dachte, wenn er mich sieht, erinnert er sich an uns. | Open Subtitles | ظننت أنه لو رآني سوف يتذكر ما بيننا |
| Wenn er mich sieht, heißt es: "Wiedersehen, Charlie". | Open Subtitles | إسمح لي، علي الإنصراف لو رآني (كولومبو)، سينتهي أمري |
| Was ist, wenn er mich sieht, Herr? | Open Subtitles | ماذا إذا رآني يا سيدي ؟ |