| Es besteht eine inverse Korrelation zwischen Patientenalter und Erfolgsrate. | Open Subtitles | هناك علاقة عكسية بين سن المريض و نسبة النجاح |
| Ich wünsche das alle aus meinem Team solch eine Erfolgsrate hätte. | Open Subtitles | أتمنى لو أن كل أعضاء فريقي لديهم نفس معدل النجاح خاصتك. |
| Und die Erfolgsrate liegt bei ungefähr 100 Prozent. | TED | و نسبة النجاح تكاد تقرب 100 بالمئة. |
| Ich kann sehen, dass rondoron 553 Tauschgeschäfte abgeschlossen hat mit einer Erfolgsrate von 100%. | TED | استطيع ان اري ان روندرون اكمل 553 عملية ناجحة بمعدل نجاح 100 بالمئة. |
| Die Erfolgsrate des Nerventransfers ist sehr hoch. | TED | ونسبة نجاح عمليات نقل الأعصاب مرتفعةٌ جداً. |
| Wie ist Ihre Erfolgsrate bei so was? | Open Subtitles | و ما هو معدل نجاحك في هذا الامر. ؟ |
| Sogar das "Gemeinsame ökonomische Komitee" des US-Kongresses räumte ein, dass die Erfolgsrate aller Weltbank-Projekte nur 40% beträgt. | Open Subtitles | وحتى اللجنة الاقتصادية المشتركة للكونجرس الامريكى اعترفت بان نسبة النجاح لجميع مشاريع البنك الدولي هي مجرد %40. |
| 90 %ige Erfolgsrate, richtig? | Open Subtitles | تسعون في المئة معدل النجاح , صح ؟ |
| Sag mal, Scottie, wie sieht meine Erfolgsrate gegen dich in der richtigen Welt aus, wo wir tatsächlich Recht praktizieren? | Open Subtitles | أخبريني ، "سكوتي" ما هو النجاح الذي تتوقعينه لي أمامك في الحقيقة ؟ حيث نمارس المحاماة الحقيقية. |
| Genaugenommen, auf der Grundlage der vorherigen Erfolgsrate von | Open Subtitles | في الواقع، استنادا إلى %نسبة النجاح في السابق هي 22.34 |
| - Die schreiben was von 17%. Also eine 17%ige Erfolgsrate. | Open Subtitles | قالوا هناك 1 7 % فرصة 1 7 % نسبة النجاح |
| Ebenso wie die Erfolgsrate. | Open Subtitles | وكذلك مُعدل النجاح |
| Wie hoch ist die Erfolgsrate bei Vampir-Mensch-Verbindungen? | Open Subtitles | ما هي نسبة النجاح في علاقة بين (مصاص دماء) و أنسية؟ -أخمّن؛ صفر بالمئة ... |
| Die Erfolgsrate liegt bei über 70%. | Open Subtitles | معدل النجاح أكثر من %70 |
| Die Züchtung der Zellen, die Erfolgsrate. | Open Subtitles | The harvesting, معدل النجاح. |
| Gefäßoperationen haben bei Toten eine geringe Erfolgsrate. | Open Subtitles | أن جديد هنا ,لكنني متأكد أن نسبة نجاح عملية الأوعية الدموية العدائية ضعيفة مع الموتى |
| Wissen Sie, meine Erfolgsrate liegt bei 99 Prozent, weil ich kein Verständnis für Menschen aufbringe, die sich selbst belügen. | Open Subtitles | لدي نسبة نجاح 99 بالمئة كمعاونه لأن لدي 0 بالمئة كنسبة فشل للناس الذين يكذبون على أنفسهم |
| - Spielchen haben 'ne höhere Erfolgsrate. | Open Subtitles | جلسات اللعب هذه متعبة الألعاب لديها نسبة نجاح عالية |
| Das sagt die Erfolgsrate eines Kandidaten voraus, und hiermit wird ein Querverweis zu dem Arbeitsplatz-Bedarf deiner Kanzlei hergestellt. | Open Subtitles | هنا توقع نسبة نجاح المرشح وهذه الإشارات المرجعية مع حاجة شركتكم للتوظيف |
| Deine Erfolgsrate war in letzter Zeit nicht besonders gut. | Open Subtitles | نسبة فشلك من نجاحك مرتفعة مؤخرا |
| - Wie ist Ihre Erfolgsrate? | Open Subtitles | -ما معدل نجاحك ؟ |