| Es ergibt Sinn, ihm etwas anhängen zu wollen, wenn er mit Hamiltons Entführung davonkam. | Open Subtitles | هذا منطقي أن تورطه بجريمة خطف إذا أفلت من خطف سابق عام 88 |
| Als er anfing zu predigen, dachte ich, er wäre ein echter Vollidiot, aber vieles was er sagt, ergibt Sinn. | Open Subtitles | عندما بدأَ بالموعظَة، ظننتُ أنهُ تافِه حقاً لكنَ الكثير مِما يقولُه منطقي |
| Aufs Juniorcollege, gut abschließen und später auf eine anständige Hochschule gehen ergibt Sinn | Open Subtitles | الذهاب إلى كلية صغيرة ، والعمل جاهداً ثم تحول إلى جامعة محترمة هذا منطقي |
| ergibt Sinn, dass eine Tierschutzorganisation mit einem Tierpräparator ein Hühnchen zu rupfen hat. | Open Subtitles | حسناً، الامر منطقيّ بأن يكون تجمع حقوق الحيوان لديه ضغينة ضد محنط الحيوانات |
| ergibt Sinn, wenn Sie darüber nachdenken. | Open Subtitles | يبدو منطقياً للغاية, حينما تفكرين بالأمر |
| Das ergibt Sinn, aber sie nicht. | Open Subtitles | حسناً ، هذا أمر منطقي ، و لكنها ليس كذلك. |
| - Ja, natürlich. ergibt Sinn. ergibt Sinn. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد , هذا امر منطقي هذا منطقي |
| Nein, nein, nein, das ergibt Sinn. Das erklärt, warum er genauso aussieht wie 1975. | Open Subtitles | لحظة، هذا منطقي هذا يفسر عدم تغير شكله منذ 1975 |
| Ich würde es dir erklären, aber nichts ergibt Sinn. | Open Subtitles | لكن لا يبدو أى شيء منطقي سأعمل على إصلاح ذلك ، أعدك |
| Ich dachte zu wissen, wie diese Stadt funktioniert, aber nichts ergibt Sinn. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أعلم كيف تسير هذه البلدة لكن هذا لم يعد منطقي |
| Das ergibt Sinn, wenn ich es mir recht überlege. | Open Subtitles | وهذا منطقي عندما أفكر في الأمر الآن. |
| Chris Anderson: Okay, das ergibt Sinn. | TED | كريس أندرسون: حسنا، هذا منطقي. |
| Was, denkst du es ergibt Sinn für mich? | Open Subtitles | ماذا، تعتقِد أنهُ منطقي بالنسبة لي؟ |
| - Das ergibt Sinn, nicht wahr? Wenn man bedenkt, dass er ein Kind hat mit Ihrer Schwester. | Open Subtitles | هذا منطقي باعتبار أن له طفل من أختك |
| Nichts ergibt Sinn auf der Welt | Open Subtitles | ♪ لا يوجد شيء منطقي ♪ ♪ في هذا العالم ♪ |
| Ja, ergibt Sinn. Ich merke mir Namen schlecht. | Open Subtitles | نعم, ذلك منطقي لست جيدا بحفظ الأسماء |
| Das ergibt Sinn. Anders als die Tatsache, dass Sie mein Telefon geklaut haben. | Open Subtitles | ذلك منطقي عكس قيامك بسرقة هاتفي |
| Vampire gibt es wirklich. Okay. Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ. |
| ergibt Sinn. Der Flugverkehr ist noch immer eingestellt. | Open Subtitles | يبدو الأمر منطقياً الطيران ما زال محظوراً |
| Nun, es ergibt Sinn, wenn du es aus ihrer Perspektive betrachtest. | Open Subtitles | هيا. حسنا، فمن المنطقي إذا نظرتم اليها من وجهة نظرها. |
| Das ergibt Sinn, so wie er starb. | Open Subtitles | يبدو منطقيا بالنسبة لطريقة موته |
| ergibt Sinn, das Opfer hat einen getragen. | Open Subtitles | هذا معقول الضحية كان يرتدي واحداً |
| Das ergibt Sinn. | Open Subtitles | يجعل الشعور بالكمال. الآن كل ما نحتاجه |
| Oh, das ergibt Sinn. Müssen mittlerweile ihre Eier legen. | Open Subtitles | يبدو منطقيًا, لابد و أنهم يضعون بيضهم الآن |
| Ich meine, das ergibt Sinn, warum du mich nicht küssen willst. | Open Subtitles | فهذا يجعل سبب عدم رغبتك في تقبيلي منطقيًّا. |