| Mama verlor ihr Kurzzeitgedächtnis, erinnerte sich aber besser an frühere Jahre. | TED | كانت والدتي تفتقد ذاكرتها قصيرة المدى ولكنها تذكرت بشكل أفضل سنوات الصبا |
| Doch sie erinnerte sich sogleich daran, dass bei Besuchern mit Geschenkkörben stets Vorsicht geboten ist. | Open Subtitles | لكنها تذكرت على الفور أنه يجب أن يحترس الشخص دائماً من الزوار حاملي سلات الهدايا |
| Nichts. Doch viel später erinnerte sich meine Tochter an etwas. | Open Subtitles | حتى مرّت السنوات وبعد ذلك، تذكرت ابنتي.. |
| Eines der Mädels dachte, er kommt ihr bekannt vor, erinnerte sich, er steht auf große, braune Frauen. | Open Subtitles | لذا، واحدة من بناتي وجدته مألوفاً تذكرت أنه كان يُفضّل النوع الضخم مفتول العضلات |
| Die Kellnerin erinnerte sich, dass sie mit Kreditkarte bezahlte. | Open Subtitles | تذكرت النادلة أنها دفعت بواسطة البطاقة |
| Und sie erinnerte sich, dass ich ihr etwas sagen wollte, und sie wollte, dass ich ihr erzähle, was ich ihr nicht erzählt habe. | Open Subtitles | وقد تذكرت أنني كنت أعتزم إخبارها بشيء ما، وأرادت مني أن أخبرها بما لم أخبرها به. -وبمَ أخبرتها؟ |
| Sie erinnerte sich an Details. | Open Subtitles | لقد تذكرت تفاصيل تافهة. |
| Sie erinnerte sich an Details. | Open Subtitles | لقد تذكرت تفاصيل تافهة. |
| Gibbs, sie erinnerte sich gerade an ihren Angreifer. Ok. | Open Subtitles | -جيبز لقد تذكرت المهاجمين لها ؟ |
| Sie erinnerte sich genau an Ihre Worte. | Open Subtitles | تذكرت كلماتك بالضبط |
| Aber Lucy Saxon erinnerte sich. | Open Subtitles | ولكن (لوسي ساكسون) تذكرت |