Für Ihre Waffen haben Sie eine Erlaubnis, für die Taschen nicht. | Open Subtitles | لديكم تصريح من أجل الأسلحة لا من أجل الحقائب |
Ganz zu schweigen davon, dass Ian 55 % deren Unternehmens besaß, also brauchte er Kates Erlaubnis für den Verkauf nicht. | Open Subtitles | يمتلك حصة 55٪ في شركاتهم، ذلك وقال انه ليس بحاجة الى تصريح كيت للبيع. هتاف اشمئزاز. |
Trotzdem bekam Archie die Erlaubnis für seinen Versuch. | TED | ولكن "أرشي كوشران" استطاع ان يحصل على تصريح للقيام بذلك |
Ich erzählte ihm von meiner Idee, und er ist einer der mutigsten Männer der Welt, wie auch General Blair, der mir später die Erlaubnis für dieses Experiment gab. | TED | اخبرته فكرتي , وتعرفون , أنه واحد من أشجع الرجال في ا لعالم , مثل اللواء بلير , الذي أعطاني تصريح لمحاولة تجربة هذه الفكرة . |
Habe ich Ihre Erlaubnis, für meinen Vermieter zu arbeiten, damit ich die Miete zahlen kann? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تصريح منك كى أنجز بعضالعمللصاحبالمكان... لذا أستطيع دفع الإيجار؟ |
Man braucht eine Erlaubnis für die Zusage für die Erlaubnis... | Open Subtitles | علينا أن نحصل على تصريح ...للحصول على إذن للحصول على تصريح لفعل شيء ما |
Er hat eine Erlaubnis für die Tasche. | Open Subtitles | هو لديه تصريح للحقائب |
Sie hat eine Theorie, der nach Charlie Ihnen die Erlaubnis für Ihr Gletscherhotel verweigern würde und das Sie ihn deshalb umgebracht haben. | Open Subtitles | لديها فرضية أن (تشارلي) كان (سيحرمكِ من تصريح بناء (فندق النهر الجليدي لذا قُمتِ بتدبير مقتله |