"ersten anzeichen von" - Translation from German to Arabic

    • أول بادرة
        
    • أول علامة
        
    • أول إشارة
        
    • الإشارة الأولى
        
    Beim ersten Anzeichen von Gewalt gehen sie automatisch gegen den Aggressor vor. Open Subtitles في أول بادرة من العنف ، هي تعمل تلقائيا ضد المعتدي.
    Unser Sonderkommando wird beim ersten Anzeichen von Ärger eingreifen. Open Subtitles لدينا فريق تدخل، سيكونون جاهزين للتدخل عند أول بادرة للمتاعب
    Bei den ersten Anzeichen von Hämorrhoiden-Beschwerden... sollte die Behandlung unverzüglich beginnen. Open Subtitles عند أول علامة لأي ألم بواسير فيجب أن يبدأ العلاج في الحال
    Ich verspreche dir, Bets, bei dem ersten Anzeichen von Alterung setz ich dich auf einer Eisscholle aus. Open Subtitles أعدك يا بيتس أن أول علامة تظهر عليكٍ من علامات تقدم السن كـ جون كروفورد سأحنّطك في رقاقة جليدية
    Beim ersten Anzeichen von Ärger verschwinden wir. Open Subtitles ومازالوا مفقودين عند أول إشارة إلى وجود متاعب تتراجعون
    Beim ersten Anzeichen von Ärger werde ich ihn deaktivieren, ja? Open Subtitles أصغ ِ، عند الإشارة الأولى لوجود خلل، سأقوم بتعطيل الجهاز. أموافق؟
    -Dass ich von einem Mann wie ihm erwarte, dass er nicht beim ersten Anzeichen von Ärger wegläuft. Open Subtitles ـ يعني أنني أتوقع من رجلٍ بحجمه ألا يهرب عند أول بادرة مشاكل.
    Beim ersten Anzeichen von Problemen haust du ab? Open Subtitles تهرب مع أول بادرة لمشكلة؟
    Beim ersten Anzeichen von Ärger gebe ich ein Zeichen. Open Subtitles عند أول علامة للمخاطر سوف أعطيكم إشارة
    Der lief beim ersten Anzeichen von Gefahr davon. Open Subtitles لقد هرب مُسرعًا مع أول علامة بالخطر
    Beim ersten Anzeichen von Problemen, hast du dich zurückgezogen. Open Subtitles وفي أول علامة للمتاعب تسرعين للإختباء
    Und beim ersten Anzeichen von Ärger, zeigen Sie ihnen den Finger? Open Subtitles ومنذ أول إشارة لوجود مشكلة، تظهرون لهم مؤخراتكم؟
    Wir können ihn nicht bei den ersten Anzeichen von Problemen verraten. Open Subtitles لا يمكننا التضحية به ببساطة مع أول إشارة لمشكلة
    Hör beim ersten Anzeichen von Schwierigkeiten auf. Open Subtitles -وتوقف عند أول إشارة بالخطر
    Beim ersten Anzeichen von meinem Vater werde ich dich wecken. Open Subtitles سأوقظك فور ظهور الإشارة الأولى لوالدي
    Beim ersten Anzeichen von Verrat... Open Subtitles وعند الإشارة الأولى للخيانة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more