"erträgst" - Translation from German to Arabic

    • تستطيع تحمل
        
    • تطيق
        
    • تطيقين
        
    Jetzt würde sie mit einem Kind da stehen... nachdem du weg bist, weil du eine blinde Frau nicht erträgst. Open Subtitles أيمكن أن تتخيل وضعها الآن مع الرضيع بعد هروبك لأنك لا تستطيع تحمل ضغوط زوجة كفيفة؟
    Nur weil du die Antworten nicht erträgst, sind es noch keine Lügen. Open Subtitles لمجرد أنك لا تستطيع تحمل الاجابات هذا لا يجعلها أكاذيب
    Du meinst du kannst sie nicht weiter anlügen, oder du erträgst das Gefühl nicht, das sie dir vermittelt, weil du sie anlügst? Open Subtitles أتقصد لا تستطيع مواصلة الكذب عليها أو لا تطيق كيف تُشعِرُك لإنك تكذب عليها؟
    Dafür, dass ich dich liebe, obwohl ich weiß, dass du es nicht erträgst, wenn man dich liebt? Open Subtitles لأنني أحببتك .. و أنا أعرف أنك لا تطيق أن تكون محبوباً؟
    erträgst du es nicht, wenn deine Mutter auch mal ein bisschen Spaß hat? Open Subtitles ألا تطيقين رؤية أمك تحظى بقليل من المرح على سبيل التغيير؟
    Ich bin befreit und du erträgst das nicht. Open Subtitles لقد أصبحت حراً و أنتِ لا تطيقين هذا
    Weil du die Wahrheit nicht erträgst. Open Subtitles بل يؤذى لأنك لا تستطيع تحمل الحقيقة
    Wie erträgst du nur diese Hitze? Open Subtitles كيف تستطيع تحمل سخونتها؟
    Dafür, dass ich dich liebe, obwohl ich weiß, dass du es nicht erträgst, wenn man dich liebt? Open Subtitles لأنني أحببتك .. و أنا أعرف أنك لا تطيق أن تكون محبوباً؟
    Das erträgst du nicht. Open Subtitles و أنت لا تطيق هذا
    Du erträgst niemanden. Open Subtitles ليس بوسعك أن تطيق أحداً.
    Wenn du das Geräusch nicht erträgst Open Subtitles عندما لا تطيق الصوت
    Ich habe den Wettstreit satt. Deine Liebesaffäre mit Manhattan ist vorbei. Wie erträgst du es, hier draußen auf diesem Friedhof zu leben? Open Subtitles سئمت المنافسة، علاقة حبك بـ"مانهاتن" ولّت. حسنًا، كيف تطيقين العيش بهذه المقبرة؟
    All die Dinge in meinem Leben, die Du nicht erträgst anzuschauen... sie sind real. Open Subtitles كلّ تلك الأشياء في حياتي التي لا تطيقين النظر إليها... هي حقيقيّة
    Wie erträgst du die Berührung des Sohns deiner Feinde? Open Subtitles كيف تطيقين لمس ابن عدوّك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more