"es fühlt sich" - Translation from German to Arabic

    • أشعر و
        
    • إنه يبدو
        
    • أشعر أنه
        
    • تشعر أنها
        
    • لكن بالطبع يكون
        
    • تشعر بشعور
        
    • ملمسه
        
    • اشعر بأن
        
    • إنه لشعور
        
    Es fühlt sich an, als würde ich von tausend kleinen Häschen geküsst. Open Subtitles أشعر و كأنه يتم تقبيلي من قِبَل ألف أرنبٍ صغير
    Es fühlt sich an, als wär ich gerade mit meiner Ex-Frau aus gewesen. Open Subtitles لماذا أشعر و كأنني قضيت هذا المساء مع زوجتي السابقة؟
    Es fühlt sich scheiße an, hier einen Spiegelzauber zu wirken, ernsthaft. Open Subtitles إنه يبدو حقيرً لى أن نقوم بتعويذة مرآة هنا ، جدياً
    Aber Es fühlt sich an, als kämpfte er für eine Sache, die wir noch nicht verstehen. Open Subtitles لكني أشعر أنه يناضل لأجل شيء لم نفهمه بعد
    Es fühlt sich jetzt so an, als wäre es das Schlimmste, was hätte passieren können, aber vielleicht ist es auch ein neuer Abschnitt in unserem Leben. Open Subtitles تشعر أنها الآن عن متى سيكون ذلك أسوأ شيء يمكن أن يحدث، ولكن ربما هو أيضا فصلا جديدا في حياتنا.
    Es fühlt sich besser an, wenn wir uns berühren. Wieso ist das so? Open Subtitles لكن بالطبع يكون أفضل عندما نتلامس
    Es fühlt sich so an, als ob ein ganzes Dorf durch meinen Kopf vor einem Vulkan fliehen würde. Open Subtitles أشعر و كأن القرية بأكملها تجرى بإتجاه رأسى هاربين من البركان
    Es fühlt sich wie ein Zuhause an, was nie gut ausgeht. Open Subtitles أشعر و كأنني في المنزل و الذي لن ينتهي على نحو جيد
    Es fühlt sich an, als hättest du Angst mich zu berühren. Open Subtitles أشعر و كأنك تخشى لمسي مرةً أخرى
    Es fühlt sich mehr wie ein grausamer Traum an, in dem ich einen Freund getötet habe. Open Subtitles إنه يبدو أشبه... بحلم بشع، قمت أثناءه بقتل صديقتي.
    Es fühlt sich, äh... hart und vertrocknet an. Open Subtitles إنه يبدو ، جاف و صلب
    Es fühlt sich immer noch an wie ihr Büro. Open Subtitles إنه يبدو كمكتبها
    Ich weiß nicht. Es fühlt sich so an, als würde es langsam reichen. Open Subtitles لا ادري ، لكن أشعر أنه حان وقت التوقّف
    Nun, Es fühlt sich einfach wie ein Zuhause für mich. Open Subtitles حسناً، إنه يجعلني أشعر أنه منزلي
    Es fühlt sich ungewohnt an. Open Subtitles تشعر أنها غير مألوفه
    Es fühlt sich sogar noch besser an, das zu tun. Open Subtitles تشعر أنها أفضل للقيام بذلك.
    Es fühlt sich besser an, wenn wir uns berühren. Open Subtitles لكن بالطبع يكون أفضل عندما نتلامس .
    Es fühlt sich schräg an, ein totes Kind anzusehen wenn keine wütenden Eltern in der Nähe sind. Open Subtitles تشعر بشعور غريب جدا عندما تنظر لطفل ميت وليس له آباء غاضبين في مكان قريب
    Es fühlt sich so glatt an. Open Subtitles ملمسه ناعم على بشرتي.
    Nein, Es fühlt sich einfach nicht richtig an. Kennst du das, wenn du es einfach weißt? Open Subtitles لا، اشعر بأن هذا خاطئ تعلم أن هذا خاطئ فحسب
    Es fühlt sich gut an, zurückzugeben, was man kann. Open Subtitles إنه لشعور طيب بالقدرة على إستعادة ما نستطيع إستعادته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more