| es gibt aber noch einen anderen Saurier, der in dieser geologischen Formation gefunden wird und aussieht wie ein Triceratops, nur ist er größer, und er heißt Torosaurus. | TED | لكن هناك ديناصور اَخر والذي عُثر عليه في هذا التكوين والذي يُشبه الترايسيراتوبس بإستثناء أنهُ اكبر ويُسمى توروسورس |
| es gibt aber einen entscheidenden Grund, weshalb wir Modelle betrachten, den der folgende Satz erklärt: | TED | لكن هناك سبب رئيسي واحد لدراستنا للنماذج، وذلك بسبب هذه العبارة. |
| es gibt aber auch andere Geschichten, die nicht von Katastrophen handeln. Und es ist sehr wichtig, sogar genauso wichtig, über sie zu reden. | TED | لكن هناك الكثير من القصص الأخرى غير الكارثية. ومن المهم جداً، فإنه لا يقل أهمية ، لنتحدث عنها. |
| es gibt aber eine Karte, auf der 2 Uhr 45 vermerkt ist. | Open Subtitles | لكن هناك بطاقة تقول أنها في الساعة 2: 45 |
| - es gibt aber kein "wir". | Open Subtitles | لنتحدث مباشرة عن شيء ما موافق ؟ |
| es gibt aber drei Sachen bzgl. Herrn Weltweiser: Du musst seine guten Ratschläge hassen! | Open Subtitles | لكن هناك ثلاثة أشياء بشأن المدعو أنه الحكيم الدنيوي الذي يُدعى حكيماً يجب أن تنتبه لها |
| es gibt aber eine Menge Beweise dafür, dass sie mit unserer Feindseligkeit Probleme haben. | Open Subtitles | لكن هناك كم هائل من الأدلة تُشير بأنهم مهتمين بعدائيتنا. |
| es gibt aber noch einen weiteren Grund. | TED | لكن هناك سبب آخر أيضاً. |
| es gibt aber eine letzte Szene für euer Vergnügen. | Open Subtitles | لكن هناك مشهد واحد لمتعتكم |
| es gibt aber noch mehr. | Open Subtitles | لكن هناك المزيد |
| es gibt aber auch eine Schattenseite. | TED | لكن هناك خفايا . |
| - es gibt aber kein "wir". | Open Subtitles | لنتحدث مباشرة عن شيء ما موافق ؟ |