"es hätte" - Translation from German to Arabic

    • كان من
        
    • كان يمكن أن
        
    • كان ينبغي
        
    • كان ممكن أن
        
    • لكان الأمر
        
    • للأمر أن
        
    • كان يُمكن
        
    - Es hätte eine Bombe sein können. - Ja, aber er war keine. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون قنبلة نعم و لكنه لم يكن كذلك
    Es hätte ja alles Mögliche passieren können. Open Subtitles بدون مساعدتك ، كان من الممكن أن يحدث أى شيء هنا.
    Zum Glück bist du unversehrt. Es hätte so viel passieren können. Open Subtitles يُسعدني أنكم بخير كان من الممكن حدوث أي شيء
    Es hätte mich sehr enttäuscht, wenn du kein Kind gehabt hättest. Open Subtitles كان يمكن أن أكون محبطا إن لم يكن عندك طفل
    Es war alles ein Fehler, Es hätte nie passieren sollen. TED كان خطأ برمته؛ كان ينبغي أن لا يحدث أبدا.
    Es hätte ein Versehen sein können. Alle dachten das. Open Subtitles كان ممكن أن يكون مجرد حادث و هذا ما كان يظنه الجميع
    Es hätte funktioniert, wenn du deinen hübschen, sarkastischen Mund gehalten hättest. Open Subtitles لكان الأمر يستحق المحاولة لو أنك أبقيت فمك الجميل الساخر مغلقاً
    Es hätte nie zur Verhandlung kommen dürfen. Open Subtitles كان من المفترض ألاّ تصل هذه القضية إلى المحكمة
    Es hätte für uns beide was abfallen können. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هناك صفقة رائعة بيننا
    Glaube mir, Es hätte noch viel schlimmer kommen können! Open Subtitles صدقنى, كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا.
    Es hätte ein großer, stinkender Haufen... Open Subtitles كان من الممكن أن نقع في كومة كبيرة ونتنة من
    ELROND: Es hätte damals ein Ende haben können. Doch das Böse durfte weiterbestehen. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن ينتهي الأمر ذلك اليوم, و لكن الشر قد استطاع أن يبقى
    Es hätte schlimmer kommen können. Open Subtitles اعتقد أنه كان من الممكن ان يكون اسوأ من ذلك
    Es hätte auch schief gehen können. Open Subtitles نعم ولكن كان من الممكن أن تسير الأمور بشكل سئ
    Zugegeben, Es hätte schlimmer sein können, aber es ändert nichts daran. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ من هذا بكثير ، لكن هذا لا يغير رأيي
    Okay, Es hätte viel schlimmer sein können. Open Subtitles حسنًا ، كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا
    Es hätte jemand sterben können. Wir reden hier von Leben und Tod. Open Subtitles كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت
    Es hätte jeder von uns sein können... tot da unten in dem Loch. Open Subtitles ‏كان يمكن أن يكون أحدنا‏ ‏يرقد ميتاً في قعر تلك الحفرة. ‏
    Die Würmer hielten Morbus Crohn in Schach, lehrten sein Immunsystem, was Es hätte lernen sollen, vom Dreck essen während des Aufwachsens. Open Subtitles الديدان حافظت على مرض وكرون ضمن الحدود ما كان ينبغي أن يتعلمه من أكل التراب
    - Es hätte schlimmer sein können. - Wie viel schlimmer könnte es schon sein? Open Subtitles كان ممكن أن تكون اسوأ - كيف بالضبط كان يمكن أن تكون اسوأ ؟
    Es hätte geholfen, wenn mein Dad mir Aufmerksamkeit geschenkt hätte. Open Subtitles لكان الأمر أيسر لو أنّ والدي أولاني اهتمامًا
    Es hätte ganz anders laufen können. Open Subtitles كان يمكن للأمر أن ينتهي بشكل مختلف تماماً
    Es hätte mich treffen können. Open Subtitles كان يُمكن أن أكون أنا. كان من المُمكن أن أكون المُراقبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more