| Ich wollte, dass du da bist, wenn er kommt, damit du es selbst hörst. | Open Subtitles | أردتك أن تكون هنا عندما يأتي أريدك أن تسمع ذلك بنفسك |
| Monkey, du hast es selbst gesagt. Unsere Suche ist sehr schwierig. | Open Subtitles | مانكي لقد قلتِ ذلك بنفسك غايتنا هي غاية صعبة |
| Dieser Raum war sicherheitsverriegelt. Da konnte niemand rein oder raus. Sie haben es selbst gesehen. | Open Subtitles | ايها المحقق، الغرفه محكمة الاغلاق، لم يدخل أو يخرج أحد وأنت رأيت هذا بنفسك |
| So hat es Descanso ausgedrückt. Ich habe es selbst nicht gesehen. | Open Subtitles | هذه هي الكلمه التي استخدمها ديسكانسو لم اري هذا بنفسي |
| Und wenn ich es selbst beenden und euch Wichser einzeln umlegen muss. | Open Subtitles | حتى لو اضطررت لإنهاء الأمر بنفسي سأبدأ في القضاء عليكم يا أوغاد واحداً تلو الآخر |
| Wenn ich es nicht tat, während er zusah, bestand er darauf, es selbst zu tun. | Open Subtitles | اذا لم أفعل ذلك بينما هو يراقب فإنه يصر على فعل ذلك بنفسه |
| Sie tun nur, was Vince ihnen sagte... weil Vince zu viel Schiss hat, um es selbst zu tun. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ما أملي عليهم من فينس وحسب لأن فينس جبان جداً لفعل هذا بنفسه |
| Halte das Video jetzt an, um es selbst auszuknobeln. | TED | أوقف الفيديو الآن إذا أردت أن تكتشف ذلك بنفسك! |
| Stoppe das Video hier, um es selbst heraus zufinden. | TED | [توقف هنا إذا أردت أن تكتشف ذلك بنفسك!] |
| um genau 45 Minuten zu messen? [Pausiere das Video, um es selbst zu lösen.] | TED | أوقف الفيديو لتكتشف ذلك بنفسك. |
| Sie waren da und sahen es selbst. | Open Subtitles | أنت كنت هناك أيضاً , رأيت ذلك بنفسك |
| Sie hatten nicht den Mumm, es selbst zu tun, aber ich hatte ihn. | Open Subtitles | لم تكن تستطيع أن تفعل هذا بنفسك ولكنك تعرف أنى فعلت |
| Wenn du es etwas Biestiger haben willst, mach es selbst! | Open Subtitles | إن أردتِ شيئاً أكثر وقاحة فلتفعلي هذا بنفسك ِ |
| Hättest du es selbst gemacht oder die Armenier angeheuert? | Open Subtitles | هل كنتِ ستفعلين هذا بنفسك أم كنتِ ستسأجرين أرمن ؟ |
| Du bist in dieser Sache anscheinend zimperlich. Ich mache es selbst. | Open Subtitles | من الواضح ان قلبك ضعيف هذه المرة سأفعل هذا بنفسي |
| Ich würde es selbst tun, aber ich bin hier neu und kenne ihn noch nicht. | Open Subtitles | كنت لأفعل هذا بنفسي ولكني جديد بالمدينة ولم نتعرف بعد |
| Ich versteh es selbst nicht, aber es kommt eine Menge Hitze hier heraus. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر بنفسي لكن الكثير من الحرارة تخرج من هذا |
| Er hatte nämlich nicht den Mut, es selbst zu tun. | Open Subtitles | لأنه لم يكن لديه الشجاعة لفعل ذلك بنفسه. |
| Keiner war hier. Vielleicht war er es selbst. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه لم يدخل أحد إلى هنا ربما فعل هذا بنفسه |
| Ich flehe dich an, versuch es selbst rauszufinden! | Open Subtitles | أناأتوسل إليكِ للذهاب وأن تكتشفي الأمر بنفسك |
| Wenn Vergeltung geübt werden soll, planen sie, es selbst zu tun. | Open Subtitles | لو أن ثأراً يجب أن يؤخذ، فإنهم ينووي أخذه بأنفسهم |
| Naja, das hab ich auch, aber wenn man will das etwas richtig gemacht wird, sollte man es selbst machen. | Open Subtitles | حسناً , أنا أفعل ذلك أيضاً. لكنلووددتأنّ يتم إنجازشيءكمايجب، فعليكَ أنّ تقوم بهِ بنفسكَ. |
| Was ich also heute zu tun gedenke, ist, an Ihrer Gewissheit zu rütteln. Denn ich kenne das Gefühl -- Ich fühle es selbst. | TED | و لهذا ما سوف أقوم بتجربته اليوم هو بزعزعة ثقتكم . لأني أعرف الإحساس أستطيع أن أحس بها بنفسي |
| Soll etwas richtig gemacht werden, dann muss man es selbst machen! | Open Subtitles | حسناً، إنْ أردتِ أن تسير الأموربشكلجيد، لابد أن تفعلى هذا بنفسكِ. |
| Ich mache es selbst, wenn Sie das Ersatzteil dafür haben. | Open Subtitles | لا, لا, ليس بذلك القدر. بوسعي فعل ذلك بنفسي. |
| Ich bring dich mal rauf, damit du es selbst siehst. | Open Subtitles | أتعلمين، سأخذك لهناك لكي تري ذلك بأم عينيكِ، |
| Wenn Sie so sicher sind, das sie etwas zum Verstecken hatte, dann lassen Sie uns gehen und es selbst herausfinden. | Open Subtitles | اذا كنتم متأكدين بأنها تخفي شيئا لنذهب و نكتشف ذلك بأنفسنا |
| Du hast es selbst gesagt... | Open Subtitles | قتلِ ذلك بنفسكِ العديد من الأشياء يُمكنها أنّ تزيد من قوى الساحرات. |