| Sagt mir, wer euch geschickt hat, oder ich muss Euch zwingen zu gehen. | Open Subtitles | إلا إذا أخبرتني من أرسلك سأطلب من الرحيل تحت تهديد السلاح |
| - Hört zu, Ihr habt eine Chance, und nur eine einzige, uns zu sagen, wer euch geschickt hat und warum. | Open Subtitles | وفرصة واحدة لتخبرنا من أرسلك ولماذا |
| Er hat euch geschickt. Er will den Arkenstein, nicht wahr? | Open Subtitles | هو الذي أرسلك إلى هنا من أجل "الحجر الآركيّ"، أليس كذلك؟ |
| Mein Dad hat euch geschickt, oder? | Open Subtitles | أبي من أرسلكم ، أليس كذلك؟ أنظر ، لا أرغب برؤية ذلك اللّعين مُجدداً. |
| Wer hat euch geschickt? | Open Subtitles | من الذي أرسلكما ؟ |
| Hat man nicht nach euch geschickt? | Open Subtitles | ألــم يتم الإرسال في طلبكما ؟ |
| Sag mir, wer euch geschickt hat. | Open Subtitles | أخبرني من أرسلك |
| Mein Gott, er hat euch geschickt? | Open Subtitles | جميل لقد أرسلك أنت |
| Shagga, Sohn des Dolf, von den Felsenkrähen, hat euch geschickt. | Open Subtitles | أبلغهم أن (شاغا) ابن (دولف)، من قبيلة (غربان القيظ) قد أرسلك |
| - der Sheriff hat euch geschickt. | Open Subtitles | -عمدة البلدة) أرسلك) |
| Hat Benjen euch geschickt? | Open Subtitles | -هل أرسلك (بنجين)؟ |
| Wer hat euch geschickt? | Open Subtitles | من أرسلك ؟ |
| Litvack hat euch geschickt, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد أرسلكم " ليتفاك "، أليس كذلك؟ |
| Ich weiß nicht, wer euch geschickt hat, aber | Open Subtitles | -لا أعرف من أرسلكم |
| Die Kavallerie. Hat Seth euch geschickt? | Open Subtitles | هل أرسلكم " سيث " ؟ |
| - Wer hat euch geschickt? | Open Subtitles | من الذي أرسلكما ؟ |
| - Hat der König euch geschickt? | Open Subtitles | - هل أرسلكما الملك? |